В науке возникает иногда потребность восстановления списка по его разночтениям в каком-либо издании, и тогда по-настоящему проверяется степень точности издания.
Приведу пример. Своеобразный материал для реконструкции текста сгоревшей в московском пожаре 1812 г. Троицкой летописи дали М. Д. Присел- кову разночтения по Троицкой летописи, подведенные к тексту Лаврентьевской в незаконченном издании последней X. А. Чеботарева и Н. Е. Черепанова. По этому изданию оказалось возможным восстановить текст Троицкой летописи в пределах от начала и до 906 г., выверяя восстанавливаемый по разночтениям текст материалом, добытым из выписок Карамзина из Троицкой летописи в его «Примечаниях» к «Истории государства Российского», и теми отметками, которые делал Г. Миллер, сверяя печатный экземпляр Кенигсбергской летописи (издание 1767 г.) с текстом Троицкой.
Однако пример использования вариантов из издания Чеботарева и Черепанова ясно вскрывает некоторые дефекты этого издания, которые в противном случае остались бы незамеченными. В самом деле, точность этого издания может быть сейчас проверена по сохранившимся до наших дней Лаврентьевской и Радзивиловской летописям (разночтения по Радзивиловской летописи также подведены). Эта точность сравнительно очень высокая, как отмечает специально занимавшийся этим вопросом М. Д. Приселков. Однако при восстановлении утраченного текста Троицкой летописи выяснились следующие недостатки подведения по ней разночтений: отсутствие точного обозначения больших пропусков в тексте Троицкой, неясность терминоло-гии и некоторые дефекты в знании языка рукописи.
Приведу полностью замечания М. Д. Приселкова относительно разночтений Троицкой летописи в издании Лаврентьевской летописи Чеботаревым и Черепановым. Замечания эти важны особенно потому, что они вскрывают обычные недостатки подведения разночтений даже в современных изданиях. М. Д. Приселков пишет: «Промахи этого издания (издания Лаврентьевской летописи Чеботарева и Черепанова. — Д. Л.) для нас главным образом заключаются не в том, что издатели, наивно упорствуя, всегда пишут “бысь”, “нЪсь” вместо “бысть” и «нЪсть», ‘Честь”, очевидно стараясь точно передать йотированное “есть” и т. п., а в том, что издатели не только не вдавались в подробности, но и пропускали весьма серьезные вещи.
Так, у них остался с о всем неоговоренным дефект текста Троицкой летописи от повествования о смешении языков до повествования о путешествии апостола Андрея и не оговорено то обстоятельство, что повествование об Андрее в тексте Троицкой начиналось фразою: “По сем же по колицех временех, по мнозих летех бысть по воплощении Христове и по разпятии и воскресении и на небеса по вознесении”, которой нет ни в Лаврентьевской, ни в Радзивиловской. Второй крупный дефект Троицкой летописи в пределах издания Чеботарева и Черепанова падал на конец описания обычаев радимичей, вятичей и северян и простирался до конца 6367 (859) года. Издатели, указав начало этого дефекта, не дали точного указания на его окончание, ограничившись только фразою: “а потом (в Троицкой после «съсуд») большой пропуск до пришествия варягов к новгородским славянам”. Сверх того, безо всякой нужды, на протяжении этого дефекта Троицкой летописи, они в примечаниях не раз возвращались к этому дефекту, всегда в выражениях, которые могли только путать читателя. Можно указать, наконец, на неясность терминологии издателей.
Так, в примечании “ы” стр. 50 читаем: “в Трц. ркп. к слову Р ю р и к ъ прибавлен: сЪдЪ НовЪгородЪ”. Это примечание относится к известному рассказу 862 г. о призвании князей. В Лаврентьевской сказано: “И придоша старЪшии Рюрикъ, а другим Синеусъ на БЪлЪ озерЪ” и т. д., т. е. опущен глагол и указание на место вокняжения Рюрика. Как это читалось в Троицкой? Что хотели сказать издатели выражением “в Трц. ркп... прибавлено сЪдЬ НовЪгородЬ”? Прибавлено в отношении текста лаврентьевского или в отношении текста самой Троицкой летописи (т. е. добавлено там поздней-шею рукою)? Однако все эти промахи, к счастью поправимые, не закрывают возможность по изданию Чеботарева и Черепанова дать полную реставрацию текста Троицкой от начала его и до 906 г.»
Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.
![]() |
![]() |
В издании текстов нельзя смешивать и объединять различные редакции. Каждая редакция д...
|
![]() |
![]() |
Между тем С. А. Бугославский наставительно замечает: «Устанавливая генеалогию и...
|
![]() |
![]() |
03.05.2025
3 мая празднуется Всемирный день свободы печати, напоминающий о том, что каждый читат ...
|
![]() |
![]() |
01.05.2025
1 мая вся страна отмечает Праздник весны и труда. Он посвящен солидарности трудящимся ...
|
![]() |
![]() |
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|