Сертификат о публикации

Ошибки прочтения - часть 3

Ошибки прочтения - часть 3

Приведу примеры явных ошибок прочтения писцом XVIII в. из издания начала Летописного свода конца XV в. по Эрмитажному списку.

Как известно, Эрмитажный список представляет собой копию конца XVIII в. со списка более древнего. Переписчик конца XVIII в. плохо разбирал свой оригинал и сделал очень много ошибок, происхождение которых во многих случаях совершенно ясно. Переписчик, например, не всегда справлялся с внесением в текст выносных букв; путал юс большой и юс малый; смешивал буквы «е» и «о»; неправильно делил текст на слова и т. п.: «Литва, Зимгола, Корсъ, С е т г о л а, Любь» (вм. «Летгола», с. 337); «и б е з языкъ единъ» (вм. «бе», там же); «давно видехъ землю Славянску» (вместо «дивно», с. 338); «под горами при б е р е з лЂ » (надо «березЂ», с. 338); «Кровичи» (вм, «Кривичи», с. 339); «Бужане, зане седоша по Г у б у» (вм. «Бугу», с. 339); «Си бо Угри почиша бытии при Ракли Цари»(вместо «почаша… при-Ракли» с. 339) «посреди же при Ользе» (вместо «последи», с.339); «а Вятко еде с родомъ своим по Отце» (вм. «по Оце», с. 339); «браци не бываху в них, но игрища меж силы» ( вм. «селы», с. 339); «собравшее кости и выложать в судину малу и поставляху на пятехъ» (вм.«путехъ» с. 339) «ни любодеяти, н и  красит и» (вм. «ни красти», с. 340); «и с у д ъ Новгородстия людие» ( вм. «суть», с. 340); «И испросиста т а у него идти к Царю-граду» (вм. «ся», с.340); «А с к о р д ъ  и  Диръ» (вм. «Асколдъ», с. 341); «посла по ня  в Селунь ко Ль г о в и (вм. «Львови», с. 342); «И по Игореви же възрастъшю и г о ж д а ш е по ОлзЂ» (вм. «х о ж д а ш е», с. 343); «продаютъ рухло тое л ю д ь и» (вм. «лодьи» с. 345); «бес комара гряду» (вм. «граду», с. 346); «И   б о у него воевода имЪнемъ Стенлдъ»  (вм. «бе», с. 347); «се дал единому м я ж е в и много» (вм. «мужеви» с. 347); «и п о ч и ш а воевати» (вм. «почаша», с. 347); «гостие и о б я щ и поели» (вм. «общи», с. 348); «кто от л о д 4 и несетъ что» (вм. «людЪи», с. 349); «иену копией Святославъ на Древляны» (вм. «суну», с. 352); «ходя яко п а`р с д у» (вм. «пардус», с. 353); «и яко приближись к реце, с в е р х ъ порты» (вм. «свергь»,с. 354); «Инодастаряку между собою» (вм. «руку», с. 354); «яко ту в з я благая моа сходятъ» (вм. «вся», с. 354); «в неверных человецех» (вм. «нев-ьрных», с. 354); «иже с уд подо мною Русь» (вм. «суть», с. 356); «Яро-полкъ... при власть его» (вм. «прия», с. 357); «на Полостекъ» (вм. «Поло-тескъ», с. 357); «и Харса и Дажба и Стриба и Стэмаръгла и Мокошь и т р я-ж у им» (вм. «жряху», с. 358); «Витичи» (вм. «Вятичи», с. 358); «тогда есть земля ваша» (вм. «то где», с. 360); «отмстие да» (вм. «отместие», с. 360); «п о-з я х у по граду» (вм. «возяху», с. 367); «потнеся конь под нимъ в рове и н а-п о м и с и ногу Глебу» (см. «наломиси», с. 371); «Виде же Святополкъпо-б е ж д е в Ляхи» (вм. «побеже», с. 372); «И н а ш а скотъ збирати» (вм. «нача» или «начаша», с. 373); «р я к ъ сице» (вм. «рекъ», с. 375); «Л-Ьжезная врата» (вм. «Жел-ьзная», с. 375); «бе бо тогда п о л о в и н а града» (вм. «поле вне града», с. 376); «И прошед по г о р ы и приидоша в Дунай» (вм. «порогы», с. 376); «Г р е б ц и же» (вм. «Греци же», с. 376); «на п р а д н е я возвратимся» (вм. «преднея», с. 379); «А Святославу даю Чернигов,... Гачеславу Смоленскъ» (вм. «Вячеславу», с.379); «иданьдаятизаподове2000гривенъ» (вм. «запове-да», с. 380); «в монастыре ВсЪволожи на Р ы д у б а ч и» (вм. «Выдубачи», с. 382); «промчим ъ» землямъ» (вм. «прочимъ», с. 382), и т. д.

Понятно, почему в Эрмитажном списке так много неправильных прочтений: переписывал его с древнего оригинала профессиональный писец конца XVIII в., которому многое уже было непонятно в древнем тексте. В рукописях более ранних такие неправильные прочтения встречаются относительно реже.

Д.С. Лихачев. Текстология – Санкт-Петербург, 2001 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Языкознание: Текстология» по теме «Ошибки прочтения».


Другие статьи по теме:
Ошибки прочтения - часть 4
Специфические ошибки прочтения могут возникать, если рукопись с которой переписывает писец, ветхая. В этой ветхой рукопи...
Ошибки прочтения - часть 5
Пропуск между одинаковыми словами может быть продемонстрирован на примере Ипатьевской летописи. В Ипатьевском списке под...
События в мире культуры:
Юбилей со дня рождения Вольтера
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
Всемирный день информации - 26 ноября
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск