Сертификат о публикации

Второй грамматический трактат Средневековой Исландии

Второй грамматический трактат Средневековой Исландии

Если автор первого грамматического трактата подошел к современному понятию фонемы, сравнивая дли выделения букв минимальные пары и тем самым давая понять, что не сама фонема имеет значение, а ее замена в минимальных нарах приводит к изменению смысла, то автор второго грамматического трактата фактически выделяет гласные потому, что они могут быть сами самостоятельными словами.

Считается, что второй грамматический трактат не имеет соответствий в средневековой лингвистической литературе, хотя влияние первого трактата и в некоторых случаях почти текстуальное совпадение с ним уже было давно замечено. Думается, что начало второго трактата, где рассказывается о разных видах звуков, основывается на классификации всех звуков, сделанной Присцианом, хотя полностью и не совпадает с ней. Присциан выделяет vox articulata — звуковое образование, связанное со смыслом, и vox inarticulata — бессмысленное звуковое образование.

Автор второго трактата делит все звуки на 1) природные и производимые человеком шумы, не связанные со смыслом. 2) на артикулируемые звуки, не связанные со смыслом, и на 3) звуки голоса и речь. Началу второго трактата соответствует и начало третьего грамматического трактата. Автор второго трактата следует средневековой традиции и в понимании буквы, однако в данное случае он оказывается более фонологичным, чем его знаменитый предшественник. Автор первого грамматического трактата не включает дифтонги ei, au и еу в свой список букв, автор же второго трактата называет ei и еу отдельными буквами, несмотря на то что каждый из них состоит из двух букв, следуя своему фонологическому чутью, не включает в список гласных восходящие дифтонги ja, jo и ju.

Классификация букв по их поведению напоминает лингвистическую классификацию букв, грамматиками александрийской школы и прежде всего Дионисием Фракийским, который классифицирует звуки с учетом места, занимаемого ими в словах и слогах, однако разница во времени и слабое знакомство средневековой Европы с Дионисием Фракийским говорят против прямого влияния Дионисия на автора второго трактата. Вероятнее всего, автор этот либо следовал за каким-то не дошедшим до нас скандинавским или ирландским (см. выше) источником, либо создал свою классификацию сам.

С какой целью был написан второй трактат? Совершенно невозможно себе представить в средневековой Исландии создание классификации ради классификации; любая классификация здесь должна была находить практическое применение. Э. Могк и О Бреннер считали, что ВГТ был языковым вступлением к перечню размеров Снорри Стурлусона.


Содержание трактата ориентировано на определение значения разных звуков для скальдической поэзии. О. Бреннер считал, что разделение всех букв на пять групп связано с использованием их в аллитерации и внутренних рифмах. В первую группу попадают буквы, которые можно было использовать только для аллитерации, вторую группу букв можно было использовать как для аллитераций, так и для внутренней и для конечной рифмы; долгие гласные годились только дли внутренней и конечной рифмы, a ð, z и х только для конечной рифмы.

Таковой по предположению О. Бреннера была исконная цель написания второго трактата. Позднейшие же переписчики восприняли его как трактат орфографический и изменили его соответствующим образом, вставив некоторые места из первого трактата.

Сейчас трудно судить о верности этой гипотезы, однако даже те факты, которые приводит в пользу своего предположения О. Бреннер, далеко не полностью укладываются в его схему. Общим для букв первой группы является вовсе не то, что они могут служить только для аллитерации. Это справедливо только для h и р; q же и v возможны и во внутренних рифмах, о чем пишет и сам О. Бреннер. С точки зрения скальдической поэзии ничего общего между h, p, q и v нет. Общим для них является то, что они могли стоять только в начале слога слева от слогообразующего гласного (ср. слова типа sva, hvat, ho̦rva, sto̦qa и т. п.), причем не обязательно в начале слова.

Кроме того, для аллитерации существовали другие обязательные законы, которые никак не нашли отражения во втором трактате. То, что автор его приводит в качестве примера на долгие согласные рифмующиеся пары слов (kross `крест` и hross `жеребенок` и т. п.), тоже не обязательно должно свидетельствовать о том, что трактат должен был быть предназначен для скальдов, рифмование примеров в средневековой традиции было обычным явлением (см. выше).

Однако несмотря на то что во втором трактате есть многое, чего нельзя связать с правилами скальдического стихосложения, вероятнее всего, О. Бреннер и Э. Морк были правы, когда определили, что первоначально второй трактат был написан как учебник скальдической поэзии и лишь затем под влиянием первого трактата стал рассматриваться как учебник письма. Лингвистическая литература на родном языке появляется именно там, где большое место в жизни общества занимает поэзия. Так, в Ирландии лингвистические трактаты предназначались для бардов, в Исландии — для скальдов, в Провансе — для трубадуров.

Вероятнее всего, второй трактат стал учебником графики, и поэтому для удобства буквы были сгруппированы соответствующим образом.

Если первый трактат можно назвать теоретическим трудом, определявшим основы создания алфавита, т. е. выделение букв, то второй трактат преследовал, вероятнее всего, учебные цели, размещая эти уже выделенные буквы по группам в зависимости от их поведения, т. е. по формальным признакам.

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Языкознание: История языкознания» по теме «Второй грамматический трактат Средневековой Исландии».

Другие статьи по теме:
Алфавит во втором средневековом лингвистическом трактате
Алфавит второго трактата отличается от алфавита первого своей нефонологичностью. Если...
Третий лингвистический трактат в Исландии
Единственный неанонимный древнеисландский лингвистический трактат был написан исландским скальдом Олавом Тордарсоном, п...
События в мире культуры:
Юбилей со дня рождения Вольтера
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
Всемирный день информации - 26 ноября
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск