Первые верхненемецкие письменные памятники относятся к концу VIII в. (перевод Исидора датируют 790 г.). Их отличает большое разнообразие графических приёмов, причём это разнообразие возможно не только в разных монастырях, что может отражать различие в фонологических системах, и у разных монахов, но и у одного и того же писца. Уже в первом памятнике (переводе Исидора) употребляются разные графемы для изображения щелевого и аффрицированного продукта второго перебоя ([t]— zs и zss), a Ноткер Губастый (и вслед за ним Виллерам) последовательно обозначает различие долгих и кратких, ставя знак циркумфлекса на долгих и знак акута на кратких.
В целом и для древневерхненемецких писцов было характерно употребление одних и тех же графем в разных позициях для обозначения разных фонем. Так, ch в середине слова мог обозначать [х] (machon), в начале слова и после согласных аффрикату [kx] (chind, starchêr).
Если древневерхненемецкие писцы не создавали новых букв, а пытались использовать комбинации латинских букв для обозначения древневерхненемецких фонем, то в древнесаксонских рукописях мы встречаемся с новой буквой ƀ — перечёркнутым b, которая появилась по аналогии с заимствованной из древнеанглийской графики буквой ð, тем самым фонологически одномерным оппозициям [b]—[v], [d]—[ ð] соответствуют и графически одномерные оппозиции b— ƀ, d—đ, которые графически показывают не только то, что [b] и [d] отличаются от [ν] и [ð] на один признак, но и то, что [b] отличается от [v] так же, как [d] отличается от [ð].
Несмотря на то, что немецкая письменность в начале своего развития «выступает в довольно запутанном и многообразном виде», она все же в значительной степени создаёт систему соответствий передачи фонологических различий определёнными средствами графики, хотя правила графики и не являются общими и едиными.
Позже всех латинское письмо проникает в Скандинавию. Скандинавская письменность испытала сильное влияние английского и немецкого письма. В некоторых датских рукописях сказывается знакомство с пунктированными рунами. Фонологические различия [n]—[n`], [l]—[l`], [u] —[у] передаются здесь противопоставлением перечёркнутых и неперечёркнутых букв n—n̶, l—ł, u—ʉ, фонологически привативные оппозиции передаются графически привативными оппозициями, в некоторых случаях различие мягких и твердых l и n обозначается при помощи предшествующих гласных букв или j, так же как обозначались эти различия в ирландском.
Несмотря на то, что именно в Исландии появился теоретический трактат о принципах создания алфавита, практическое развитие письменности на латинской основе и здесь, судя по памятникам, происходило стихийно, с присущими ему чертами: отсутствием орфографической нормы и существованием большого количества графических вариантов.
А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.
В большинстве романоязычных стран письменность на родном языке появляется сравнительн...
|
Как правило, романские писцы не создавали новых букв для обозначения новых фонем. Одн...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|