Сертификат о публикации

Основоположники сравнительно-исторического языкознания

Основоположники сравнительно-исторического языкознания

Основоположники сравнительно-исторического языкознания Р. Раск и Я. Гримм тоже говорили о буквах и о буквенных переходах, это, однако, вовсе не означало, что они не понимали разницу между буквой и звуком: средневековая традиция употребления слова «буква» сохраняется до XIX в.

Выделение гласных и согласных и классификация согласных в исландских трактатах тоже соответствуют средневековой традиции, восходящей в свою очередь к александрийским грамматикам. Согласные не могут сами «делать речь» и не могут быть произнесены без гласных, а само деление согласных производится в зависимости от названия букв.

Согласные делятся на две группы в зависимости от места е в названии буквы (be, de, ge, но ef, el, em и т. п.). При членении текста исландские грамматисты тоже следовали за Присцианом и его комментаторами. Из текста первого трактата можно понять, что автор его выделяет vers — orð — samstaf — stafr (стих (т. е. предложение, или, скорее, период) — слово — слог — буква); автор третьего трактата делит текст так: bók — kapituli — vers (klausa) — mа́lsgrein — sögn — samstafa — stafr (книга — глава — период — предложение — слово — слог — буква). У Присциана этому соответствует sententia — pars — syllaba — littera, у Ремигиуса, его известного комментатора, sententia — dictio — syllaba — littera. Подобным же образом членит текст и Эльфрик (cwyð — dæl — stæfgefе̄g — stæf).

Членение текста автором третьего трактата не находит соответствия в средневековой лингвистике, однако оно несомненно основывается на Присциане. Популярность исландских трактатов в XX в. (особенно первого) объясняется, однако, не тем, что они следовали классическим образцам, а теми оригинальными идеями, которые не имеют соответствия в европейской средневековой лингвистической традиции.

Автор первого грамматического трактата начинает составление алфавита с гласных. К буквам латинского алфавита а, е, i, о и и он добавляет o̦, е̦, ø и у, обосновывая свое предложение тем, что каждая из этих гласных «вызывает свой смысл», если ее поставить между одинаковыми согласными. Автор выбирает согласные s и r и, сравнивая sа́r (рана), só̦r (раны), sе́r (видит), sе̦́r (сеет), súr (кислые), sýr (свинья), sór (клялся), sør (оправданный), показывает, что изменение значения связано с появлением новых букв.


По-видимому, это первый случай сознательного использования метода противопоставления минимальных пар для выяснения состава букв. Возникает необходимость в новом обозначении только тогда, когда меняется смысл. Автор использует свой метод противопоставления очень последовательно и обосновывает введение специального знака для обозначения носовых гласных следующим образом: «но каждая из этих девяти букв образует новую букву, когда ее произносят в нос, и это различие становится тогда таким явным, что оно может изменить смысл».

Автор предлагает ставить точку над носовыми гласными и в подтверждение необходимости такого обозначения сравнивает минимальные пары hа́r `волосы` и hӓr `акула`, ró̦ `рейка в оснастке судна` и rö̦ `угол дома`, и т. д.

О существовании носовых гласных в древнеисландском мы узнаем только из первого трактата, уже автор второго трактата ничего не говорит о носовых гласных. Даже современные автору первого трактата скальды не различали носовые н ртовые во внутренних и конечных рифмах (впрочем, возможно, что не было запрета на использование носовых и ртовых в рифмах). Существование в древнеисландском носовых не вызывает сейчас сомнений, и многие из слов с носовыми гласными имеют хорошую этимологию, которая свидетельствует о том, что гласный назализовался в результате выпадения n (ср. др. исл. hа́r `акула`, санскр. šankú `морское животное`, ró̦ `угол` (ср. др. исл. ro̦ng, др. англ. wranga), órar `наш` (совр. нем. unser) и т. п.).

Выделению носовых гласных на письме способствовало знакомство автора с французскими средневековыми стихами. Однако даже если автор первого трактата и знал французские стихи, вряд ли именно это привело его к обозначению носовых на письме. Выделить носовые гласные ему помогло последовательное применение метода противопоставления.

Количество гласного оказывается еще одним «различием», которое «меняет смысл». Необходимость введения значка для обозначения долгих гласных демонстрируется противопоставлением минимальных пар far `корабль` — fа́r `опасность`, goþ `бог` — góþ `хорошая` и т. д. Автор приводит минимальные пары на все противопоставления долгих и кратких, поясняя каждую пару примерами такого типа: «Та женщина почитает бога (goþ), которая сама хороша (góþ)».

Количество было релевантно и у согласных, и автор первого трактата предлагает записывать долгие согласные строчными маюскулами. В данном случае автор строго выдерживает основной принцип обозначения фонем на письме: каждой фонеме должна соответствовать одна графема. Долгие согласные — это особые буквы: у них есть свое название ebb, edd, enn, ell и т. п., свое обозначение B, D, N, L и свое звучание [b:], [d:], [n:], [l:].

Автор отказывается обозначать долгие согласные традиционно как сочетание двух буки bb, dd и т. д., так как это нарушило бы его основной принцип: одна фонема — одна графема. Необходимость же выделения долгих согласных как особых букв очевидна, поскольку их противопоставление простым буквам служит для различения смысла (ср. vina `друзей`— vina `делать, побеждать", o̦l `пиво` — o̦l `все`, krapa, от krap `талый снег`, krapa от krapr `узкий` и т. д.).

Строго проводя свой фонологический принцип построения алфавита, автор первого трактата предлагает писать одну букву для обозначения звонкого и глухого дентальных плоскощелевых. В древнеисландском, так же как и в современном языке, глухой [θ] и звонкий [ð] были комбинаторными вариантами одной фонемы.

Современная исландская графика, различающая эти аллофоны на письме, используя буквы þ и ð, менее последовательна, чем графика, предлагаемая автором первого трактата. Следуя своему принципу, он предлагает использовать одну букву для обозначения [k], так как c, k и q «имеют один и тот же звук», и исключить из алфавита буквы х, у, z, так как ни одна из этих букв не имеет собственного значения. Об у мы уже писали выше, а х и z обозначают сочетания [ks] и [ts].

А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон — История лингвистических учений — Л., 1985 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Языкознание: История языкознания» по теме «Основоположники сравнительно-исторического языкознания».

Другие статьи по теме:
Лингвистические описания в средневековых исландских трактатах. Первый трактат о лингвистике
Лингвисты, описывавшие первый грамматический трактат, пытались выяснить, откуда у его...
Скандинавские средневековые лингвистические традиции
Нет сомнения в том, что автор первого грамматического трактата был образованным челов...
События в мире культуры:
Юбилей со дня рождения Вольтера
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
Всемирный день информации - 26 ноября
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск