Субстратные языки – это языки, менее значимые либо менее престижные по сравнению с другими; находящиеся под влиянием других языков.
Ключевым условием исторической трансформации языков специалисты называют их смешение (скрещивание).
При скрещивании выделяют 2 аспекта:
Субстрат (происходит от латинских слов sub – под, stratum – слой) – воздействие языка коренной народности на язык чужаков после войн, колонизаций, миграций и пр.
Особенностью является ассимиляция первого языка во втором. Язык коренного народа прерывается, однако ряд признаков передаётся победившему языку.
Так, после подчинения Галлии римлянами, местные жители приняли латынь, её грамматику, но значительно поменяли фонетику, морфологию, пользуясь звуками собственного языка. В итоге галльский превратился в субстрат латыни.
Кроме родства языка с конкретной артикуляционной базой, он характеризуется наличием глубочайших корней в жизни народности, тесно связан с хозяйством, обычаями. Этим объясняется сложность перехождения с языка на язык.
Вне зависимости от величины субъективного желания освоить новый язык, его невозможно реализовать полностью.
Всегда существуют некоторые свойства родного языка, – фонетические, лексические, семантические – которые остаются, сохраняются против воли, сознания, проявляются сквозь оболочку новой речи.
Сам субстратный язык может быть абсолютно неизвестен, однако иметь близких родственников, которых возможно использовать в качестве основы сравнения.
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|