Синонимия фразеологическая – это наличие общего значения у фразеологических единиц. Выходить из себя — лезть на стенку (различаются стилистической окраской). (Поговорим) с глазу на глаз — один на один. (Работать) засучив рукава — в поте лица — не покладая рук (первое сочетание передает значение интенсивности работы, второе связывается со значением “зарабатывать с трудом”, третье — со значением “работать без устали, прилежно, воодушевленно”), Приказал долго жить — испустил дух — отошел в мир иной—отправился к праотцам—покинул юдоль сию — у сну л вечным сном — богу душу отдал— сошел в могилу — ноги протянул — дуба дал — сыграл в ящик (различаются стилистической окраской). Держать ухо востро — глядеть в оба — навострить уши. Одного поля ягоды — два сапога пара — из одного теста сделаны — одним миром мазаны — оба на одну колодку — сиамские близнецы. Попасть впросак — попасть пальцем в небо — сесть в калошу.
![]() |
![]() |
02.04.2025
2 апреля празднуется Международный день детской книги. Традиция отмечать этот знамена ...
|
![]() |
![]() |
02.04.2025
2 апреля отмечается 220-летие со дня рождения известного детского писателя Ганса Хрис ...
|
![]() |
![]() |
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|