Этнохоронимы – это слово греческого происхождения, сочетающее в себе корни слов, которые обозначают «народ», «местность» и «имя». Этникон – наименование всех людей, проживающих в каком-либо территориальном образовании. Краснодар – краснодарец, Пермь – пермяк.
Наш язык не содержит определенных правил образования этнохоронимов, но существуют некоторые особенности:
Существует правило, согласно которому этнохоронимы всегда нужно писать слитно. Особенности их написание не зависят от того, как пишется топоним: через дефис, слитно или раздельно. Нью-Гемпшир – ньюгемпширцы, Лев Толстой – левтолстовцы.
Иногда встречаются ситуации, когда насчитывается несколько вариантов этнохоронимов. Это случается с наименованием жителей старых городов, когда в равной степени употребляются старая и новая форма слова. Например, обитателей города Томска допустимо называть томичами или томчанами.
В некоторых случаях не существует устоявшегося этнохоронима, особенно это касается этнохоронимов женского рода. В такой ситуации обитатели какой-либо местности именуются описательно: «жительница Воронежа».
![]() |
![]() |
14.04.2025
14 апреля исполняется 280 лет со дня рождения Дениса Ивановича Фонвизина – знаменитог ...
|
![]() |
![]() |
02.04.2025
2 апреля празднуется Международный день детской книги. Традиция отмечать этот знамена ...
|
![]() |
![]() |
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|