Сертификат о публикации
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкДиалектологияДиалектологияСловообразование в диалектахСловообразование в диалектахРазличия в значениях словообразовательного средства в глагольных словообразованиях в русских говорах

Различия в значениях словообразовательного средства в глагольных словообразованиях в русских говорах

Различия в значениях словообразовательного средства в глагольных словообразованиях в русских говорах

Различия в значениях словообразовательного средства, касающиеся префикса, особенно присущи глагольному словообразованию.

Так, например, глаголы с префиксом вы- представлены в литературном языке пятью типами по значению префикса. Все они продуктивны, лишь глаголы со значением ‘выдержать что-н., претерпеть в течение какого-н. времени, совершая действие, названное мотивирующим глаголом’ (выжить ‘живя, выдержать какое-л. время’ и т.п.) характеризуются как ограниченно продуктивные – они употребляются в разговорном языке, а также в просторечии.

В русских говорах глаголы данного типа представлены широко, что поддерживает и активизирует их существование в литературном языке: ведь, как правило, через просторечие проникают в него диалектные явления разного вида, в том числе и связанные со значениями глагольных приставок. Ср. диалектные выплавать ‘проработать на речном транспорте в течение какого-то времени, проплавать’, выреветъ ‘проплакать в течение какого-то времени’, выспать ‘проспать в течение какого-то времени’ (Я с двенадцати до трёх выспала).

То же значение наблюдается и при мотивирующем глаголе со значением действия или состояния, совершаемого природными явлениями: выдождить ‘простоять дождливой погоде какое-то время’.

Различия, связанные с значением префикса вы-, представлены в говорах гораздо большим количеством типов, чем в литературном языке, соответственно и большим количеством их словообразовательных значений. Так, только в архангельских говорах отмечено более 20 типов, большинство которых отсутствует в литературном языке. Например, некоторые из них – глаголы с разными значениями.


1. ‘Подняться вверх’: вылезти, выползти ‘влезть, залезть наверх’ (ср.: И на сосну бы вылезла. Не выползти мне на печь), выбрести.

2. ‘Подпрыгивать/подпрыгнуть’: выпрыгивать, выпрыгнуть, выскакать (Я чуть не до потолка выпрыгнула).

3. ‘Войти, проникнуть внутрь чего-н.’: выбегать, вылиться, выпадать/шпасть (Эта Печора тоже в море выпала), вытекать ‘впадать, втекать (влиться) во что-н.’; вытыкать ‘втыкать’ (Комары вытыкают свой нос в тело); выйти, вылезти ‘войти внутрь’.

4. ‘Распространить действие на большую поверхность, в разные стороны, на многие объекты’: выбегать ‘обегать, изъездить, исходить много мест’, выдуть ‘разнести ветром в разные стороны’, вырисовать ‘разрисовать’.

5. ‘Двигаться/двинуться вниз’: выкатиться ‘скатиться вниз’ (Одва станет, выкатится с кровати), выпихнуть ‘столкнуть вниз’, выпасть ‘упасть’ (Маленький был, выпал в кадцу с водой).

6. ‘Израсходовать что-н. в результате действия, указанного мотивирующим глаголом’: вывязать ‘израсходовать пряжу на вязаные изделия’, выездить ‘израсходовать на поездки’ (Одну лодку выездил, другую взял), выписать ‘израсходовать на записи’ (о писчем материале)’ (Весь карандаш выписала), выстрелять ‘израсходовать на стрельбу’.

7. ‘Довести, дойти до негодного состояния в результате действия, указанного мотивирующим глаголом’: выкоситься, вырубиться, высекаться ‘потерять остроту, стать тупым в результате долговременного использования для рубки, косьбы’, выпахаться ‘стать неплодородным в результате долговременного использования под пахоту’.

8. ‘Неоднократно совершить действие, указанное мотивирующим глаголом’: выпокупать ‘купить в несколько приемов’, выпо- сылать ‘неоднократно послать что-н.’ (Тём и другим выпосылаю), выперешивать ‘перешить что-н. в несколько приемов, повторяя действие много раз или в течение длительного времени’.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Русский язык: Диалектология» по теме «Различия в значениях словообразовательного средства в глагольных словообразованиях в русских говорах».

Другие статьи по теме:
Сочетаемость мотивирующих основ со словообразовательными аффиксами в русских говорах
Диалектные различия в сочетаемости мотивирующих основ со словообразовательными аффикс...
Диалектные различия, при которых в говорах слово имеет разные аффиксы в диалектах
Отдельный тип представляют диалектные различия, при которых в разных говорах слово им...
События в мире культуры:
Юбилей со дня рождения Вольтера
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
Всемирный день информации - 26 ноября
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск