Современные морфологические процессы в русских говорах, так же как и фонетические, определяются, с одной стороны, внутренними закономерностями развития диалектной системы, а с другой – внешними по отношению к этой системе факторами: междиалектными контактами и влиянием литературного языка.
Среди внутренних закономерностей развития морфологических диалектных систем значительную роль продолжают играть общерусские тенденции, которые действуют в русском языке на протяжении длительного времени, по-разному проявляясь в различных говорах. Таковы, например, тенденции к объединению парадигм существительных мн. ч. в единый тип, к изменению нерегулярных словоизменительных типов имен и глаголов под влиянием регулярных и т. п. Общая направленность всех этих процессов заключается в усилении стандартности выражения одних и тех же грамматических значений.
Среди внешних факторов, воздействующих на диалектные системы, все большее значение приобретает в наше время влияние литературного языка. Под его воздействием в южнорусских говорах в окончаниях 3-го л. глаголов /т’/ постепенно заменяется на /т/; односложное окончание твор. п. мн. ч. у имен в северно- русских говорах заменяется двухсложным; еще быстрее утрачиваются такие новообразования, как окончание -а[ф] в предл. п. и -ох в род. п. мн. ч. существительных. Происходит и ряд других изменений, сглаживающих диалектные различия.
Влияние литературного языка на язык современной русской деревни носит повсеместный характер, но оно неодинаково сказывается на различных диалектных системах и на разных звеньях одной и той же системы. Большая или меньшая устойчивость диалектных явлений в морфологии зависит от многих причин и еще очень слабо исследована. Отметим только, что воздействие литературного языка сказывается сильнее в тех случаях, когда оно не противоречит актуальным морфологическим тенденциям говора.
Если влияние литературного языка противоречит тенденциям конкретного говора, то система оказывает сопротивление литературной норме. Так, устойчивым становится диалектное чередование твердых и мягких заднеязычных в личных формах глаголов (пеку – пекёшь – пекут и т.п.), потому что оно соответствует общему типу чередований в глаголах на согласный (ср.: беру – берёшь – берут).
Диалектные формы, которые больше отвечают актуальным закономерностям морфологической системы, не только устойчивы, но и способны к дальнейшему расширению (возможно, только временному). Об этом свидетельствуют, например, данные двух исследований говора д. Парфёнки Московской области.
В начале XX в. изучением его занимался выдающийся отечественный языковед Н.Н.Дурново, оставивший подробное описание этого говора, а через 50 с лишним лет говор заново был обследован диалектологами. Они отметили такие диалектные явления, которые во времена Н.Н.Дурново отсутствовали или же только намечались: окончание -а в им. п. мн. ч. некоторых существительных 3-го скл., окончание -ов за пределами круга существительных муж. р. Это говорит о том, что влияние литературного языка не смогло парализовать распространение этих окончаний, потому что такие окончания соответствуют актуальной тенденции к объединению парадигм мн. ч. и (если иметь в виду окончание -а) к противопоставлению существительных ед. и мн. ч. по месту ударения.
Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.
Под воздействием литературного языка в говоре могут возникать переходные системы отно...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|