Явление вариативности приставочного глагола совершенного вида в видовои паре известно и литературному языку, однако отношения между вариантами в литературном и диалектном языке различны. Если в литературном языке формальные варианты отличаются оттенками значения, лексической сочетаемостью, стилистическои окраской, то в говорах они являются аспектуальными дублетами.
Некоторые видовые приставки обнаруживают в говорах более широкую, чем в литературном языке, сочетаемость слек- сико-семантическими группами глаголов.
Так, приставка при- в литературном языке выступает как видовая в двух небольших группах переходных глаголов (готовить приготовить, голубить – приголубить) и возвратных (сниться присниться, грезиться – пригрезиться). В обоих случаях приставка согласуется с исходным глаголом по признаку приближения (пространственного или психологического). Эти видовые пары являются общерусскими. Преимущественно в северных говорах приставка при- образует также видовые пары в группе глаголов, обладающих семантическим признаком ‘порча, нанесение ущерба’, которому соответствует признак ‘контакт с исчезновением (уничтожением) предмета или лица’ приставки при-.
Такую видовую пару формируют:
1) переходные глаголы, сочетающиеся с одушевленным объектом: бить – прибить ‘убить’, корчить – прикбрчить ‘убить’, томить – притомить ‘замучить’, кусать – прикусать, грызть ‘наносить жалящие укусы (о насекомых)’ – пригрызть, ругать – приру- гать
2) переходные глаголы, сочетающиеся с неодушевленным объектом: есть – приесть, ломать – приломать, пачкать – при- пачкать, рвать – прирвать
3) непереходные глаголы: гореть – пригореть ‘сгореть’, рваться – прирваться ‘разорваться’
4) глаголы, в лексическое значение которых входит компонент ‘утрата жизненных сил’: слабеть – прислабёть, стареть – при- старёть.
Глаголы совершенного вида с приставкой при- часто употребляются с множественным субъектом или объектом: Всё пригорело, ни одного шубного лоскута не осталось; Ну ешь, сейчас ремешок выжму, чтоб всё было приедено; Столько лесу здесь припортили! Такая особенность употребления связана с тем, что на предшествующих этапах истории русского языка приставке при- было свойственно дистрибутивное значение, то есть значение поочередного охвата предметов действием, обязательно предполагающее множественный субъект или объект. Впоследствии в литературном языке приставка при- утратила это значение (оно закрепилось за приставкой пере-).
В говорах же произошло переосмысление ее значения, и приставка при- превратилась в видовую, что повлекло за собой расширение сочетаемости оформленных ею глаголов: они стали употребляться с показателями не только множественного, но и единичного субъекта и объекта: Волк по спине грабал ‘скреб, царапал’, пальто прирвал у сторожа; Выводиласе – пристарёла да; Нюрка беспоряха-беспоряхой ходит, нечёсана, немыта, да еще платье припачкано.
Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.
В литературном языке приставка до- не образует видовых пар. В архангельских говорах, ...
|
Образование видовой пары способом имперфективации происходит в говорах по трем общеру...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|