Сертификат о публикации
Текстология.руТекстология.руРусский языкРусский языкОномастикаОномастикаРусская топонимикаРусская топонимикаИз истории русской топонимии. Вклад А. X. Востокова

Из истории русской топонимии. Вклад А. X. Востокова

Из истории русской топонимии. Вклад А. X. Востокова

Восточнославянские топонимы содержатся в сочинениях византийского императора Константина Багрянородного (949—952): Новгород, Смоленск, Любеч, Чернигов, Вышеград, Куява (т. е. Киев), в древнейших русских летописях, на старых картах. Уже авторы летописного повествования в отдельных случаях пытаются дать историческое обоснование топонимам, связывая их с той или иной личностью или особенностями местности (ср. имена легендарных основателей Киева: Кий, Щек, Хорив — и топонимы Киев, а также Щековица, Хоривица). Достоверность таких толкований незначительна; многие из подобных топонимов до сих пор не имеют общепризнанных объяснений и этимологий.

Не менее наивны и псевдоисторичны объяснения, встречающиеся в источниках XVI—XVII вв.; такой уровень «этимологизирования» был характерен для для авторов XVIII в. (В. Н. Татищева, А. П. Сумарокова, В. К. Тредиаковского; вспомним фантазии В. К. Тредиаковского: Норвегия — из Наверхия, Италия — из Удалия и под.).

Научный период топонимики, как и ономастики в целом, в России начался лишь в XIX в. Если в антропонимике стартом была публикация «Славянского именослова» М. Я. Морошкина (1867), то в топонимике старт состоялся на полстолетия раньше блистательной статьей А. X.Востокова «Задача любителям этимологии» (1812). Не содержа ни одного из терминов, принятых в современной топонимической науке, она между тем заключала в себе, как в желуде, все необходимое, чтобы дать жизнь мощному дереву с богатой топонимической кроной. И фактический материал, и его систематизация по «окончаниям», и лингвистическая интерпретация «сходных» окончаний, и предложение о связи их с «каким-нибудь общим значением», и убеждение в неслучайности «столь часто встречающихся» сходных фактов и т. п. — все это не только не утратило своей научной ценности, но составляет основу современной топонимики, и в особенности такого ее аспекта и направления, как исследование по «топонимическим формантам».

Приведем из этой основополагающей работы несколько выдержек как общетеоретического, так и конкретно-топонимического (гидронимического) характера.

«Исследование и сравнение языков нередко употреблялось с успехом для пояснения истории и генеалогии народов, потому что из всех признаков соплеменности или сродства между народами язык сохраняется всего долее: он не зависит от климата так, как другие признаки, напр., одежда, образ жизни и даже склад тела».


Ценя письменные памятники как материал для сравнения языков и решения вопроса о родстве или неродстве нам (славянам, русским) скифов, сарматов и других «древних обитателей Севера», А. X. Востоков сетует на то, что письменных памятников от этой поры не осталось, кроме небольшого числа «собственных имен, скифских или сарматских, сохраненных нам греческими и латинскими историками и, конечно, уже исковерканных ими по-своему, как они обыкновенно делывали с варварскими, (т. е. иностранными) словами». Однако ввиду скудности таких сведений и отсутствия верных истолкований «значений» слов по ним невозможно делать какое-либо сравнение и заключение». А. X. Востоков «весьма скудным и неверным» показаниям слов из иностранных источников противопоставляет топонимию, сохраненную живым языком и «свидетельством историков». Вот как он сам говорит об этом: «Но есть другие, достовернейшие, может быть, памятники, которые сохранены купно изустным преданием и свидетельством историков, а именно названия земель, городов и естественных урочищ, т. е. рек, озер и пр. Примечания достойно, сколь вообще долговечны таковые наложенные местами названия: они нередко многими тысячами лет переживают существование того народа, от коего первоначально изречены были. Напр.: сколь многие земли и города удержали еще и поныне с небольшими токмо отменами — имена, данные им за две и за три тысячи лет египтянами, финикиянами и греками; между тем как они переменили уже двадцать раз и вид свой, и место и служили попеременно жительством двадцати разным племенам!». В качестве примеров устойчивости названий Востоков приводит древнейшие города России — Киев, Новгород, Смоленск, Полотен (Полоцк), Ростов, построенные славянами, от них получившие «имена свои, еще и теперь неизменившиеся». Но названия городов и других поселений — еще не самые долговечные. В этом они, по мнению автора, уступают названиям естественных объектов. «Но названия рек, озер и других естественных урочищ должны быть во всякой стране гораздо древнее названий городов и областей, потому что около них селятся первобытные каждой земли жители, кочевьями или рассеянными деревушками, задолго до построения городов и до соединения в большие общества. Так и в России».

А. X. Востоков приводит перечень формантов (частей слов), имеющих сходство «либо начальных букв, либо окончаний»: а) га, также ва, ба, ма в названиях рек и озер северной России, б) д-нъ с какою-нибудь гласною — в названиях некоторых больших рек не только в России, но и далее к югу, почти по всей Европе, в) к-лъ или г-лъ с какою-нибудь гласною — в названиях некоторых рек юго-восточной России, а затем соответствующий гидронимический материал:

«ГА: начиная с севера от берегов Ледовитого моря: Пинега, Вага, Онега — река и озеро, Серга озеро (в Лапландии), Серго озеро (в Олонецкой губернии), Ладога озеро; Лоптюга, Ловтюга, Яренга, Пукшенга, Нименга — речки в Архангельской и Вологодской губерниях, впадающие в Мезень, в Вычегду и пр.; Юг или Юга — река и впадающие в нее речки Кичменга и Шартенга; Орга, Уфтюга — речки, впадающие в Сухону; Луга — речка в С.-Петербургской губернии; Кокшага, Юнга, Ветлуга, Саранга, Сахтанга, Свияга — река и речки, впадающие в Волгу, и пр. И наконец, Волга... Может быть, сюда же принадлежат: Вологда, Вычегда, Судогда, Нерехта, где га превращается в гда, также Ок&, Тьмака и некоторые другие, где га в ка превращается...

Начиная с севера же, однако более в средней полосе России, встречаются в названиях рек и озер ва, ба, ма... Колва, Полва, Лозва, Сосва, Сылва — речки в Пермской губернии; Ягорба — речка, впадающая в Шексну, Холова — в Мету, Нарова, или Нарва,— в С.-Петербургской губернии, Нева река и Нево озеро (старинное название Ладожского озера), Москва река (сообщившая наименование столице Русского царства); Прошва, впадающая в Оку, Сева — в Десну, Випгба — в Двину, Уфа — в Каму, Упа, Свопа — в Малороссии; Цыльма, Пижма, Ижма — речки, впадающие в Печору; Кем — река, впадающая в Белое море; Вым — в Вычегду, Уржум — в Вятку; Сейм — в Малороссии; Чухлама — озеро, Кострома, Богульма, Крема, Яхрома, Клязьма, Шешма, Вязма, Кама, Кума — впадающая в Каспийское море; Эмба, по-татарски Джима, и многие другие.

Д-НЪ: Д-нъ большим только рекам придается и распространяется почти по всей Европе, напр. Дон, известный древним грекам под иценем Танаиса; обе Двины, северная и западная; Дунай ... (у греков Истр), Днепр (у греков в средние века Данаприс, в древности Бористен), Днестр (у греков в средние века Данастрис или Данаст, в древности Тирас), Родан в Галлии, ныне Рона; Эридан в Италии, древнейшее имя реки По.

К-ЛЪ, Г-ЛЪ: окончание к-лъ или г-лъ есть общее в названиях некоторых рек юго-восточной России, древнего местопребывания хазар, печенегов и половцев: Оскол, Вороскла (в старинных летописцах Ворскола), Деркул, Ингул, Телигул, Калуг — славный победою Румянцева, Кагальник, Каяла (упоминаемая в песни о походе Игоря). И может быть, сюда же принадлежит Калка, известная несчастным сражением русских князей с Батыем».

Размышляя над элементами га, д-нъ, к-лъ и проч., общими многим названиям рек, А. X. Востоков считает естёственнее всего предположить, что «они на каких-либо языках означают воду или же поток, реку, т. е. текущую воду». Более того, он полагает, что называть реку, близ которой селились пришельцы, «просто водою» было вполне естественно и лишь затем нарицательное имя «обратилось в собственное». Логичен и другой вывод — о дифференциации разных «вод» именем прилагательным, «по главному какому-нибудь качеству в оных примечаемому. Напр.: быстрая, мутная, желтая, синяя, глубокая, мелкая и проч. вода или река». Итак, если слова га, д-нъ, к-лъ и им подобные значат вода или река, то «приложенные к оным слоги, напр. Оне-га, Ладо-га, Вол-га, Днепр, Днестр, Дер-кул, Ин-гул, суть, вероятно, прилагательные, коими означается какое-нибудь качество тех рек». Впрочем, тонкий и предусмотрительный исследователь А. X. Востоков допускал и возможность сходных флексий для существительных и прилагательных, например, в каких-либо «финских диалектах», показывая сложный характер подлежащего анализу материала и необходимость учета звуковых и грамматических особенностей неславянских языков, принимавших участие в формировании топонимии нашей страны.

Бондалетов В. Л. Русская ономастика – М., 1983 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Русский язык: Ономастика» по теме «Из истории русской топонимии. Вклад А. X. Востокова».

Другие статьи по теме:
Вклад Н. Н. Надеждина, А. М, Шегрена, М. А. Кастрена в русскую топонимию
Словообразовательным путем к анализу неясных гидронимов шел зачинатель русской топони...
Изучение севернорусской топонимии и топонимии тюркоязычного и монгольского происхождения
Определенный вклад в изучение субстратной по происхождению севернорусской топонимии в...
События в мире культуры:
Юбилей со дня рождения Вольтера
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
Всемирный день информации - 26 ноября
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск