Сертификат о публикации

Стилистический метод

Стилистический метод

Может показаться, что собственные имена с их «гипертрофированной номинативностью» являются простыми знаками (этикетками) и неинтересны для стилиста. Однако это не так. Достаточно вспомнить об именах персонажей в художественной литературе и фольклоре, чтобы представить себе огромное по своим размерам «второе ономастическое пространство», анализ которого требует применения, наряду с другими методами, особого стилистического метода с множеством разнообразных лингвостилистических, литературоведческих, а также комплексных филологических методик и приемов. «Вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных характеристических функциях и т. п. не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы», — указывал акад. В. В. Виноградов.

Ономатолога-стилиста привлекает широкий круг проблем: функции собственных имен в художественном произведении (номинативная, идеологическая, характеризующая, эстетическая, символическая), специфика литературной ономастики, зависимость состава имен и их функций от литературного направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, символизм, реализм и т. д.), особенности отбора и употребления имен в прозе, поэзии, драматургии (в комедии, трагедии, драме, водевиле), виды литературных антропонимов, топонимов и т. п. (условные поэтические имена, имена-маски, имена-символы, «говорящность» нейтральных имен, имена-намеки на антропонимы прототипов), их роль в построении художественного образа, способы и приемы видоизменения реальных собственных имен для достижения экспрессивно-стилистической и художественной выразительности, роль собственного имени в типизированном отражении действительности, собственное имя как средство создания сатиры и юмора, а также множество других видов мотивированного употребления всех без исключения разрядов собственных имен.

Для определения источника литературного собственного имени (реально оно или создано автором), его художественно-изобразительного назначения, стилистического оттенка в каждом конкретном употреблении (в контексте, ситуации) приходится пользоваться дополнительными исследовательскими приемами (например: а) сопоставлением имени прототипа и литературного персонажа: дочь Кочубея звали Матреной — в «Полтаве» Пушкина она названа Марией; Шатилов, сослуживец Грибоедова по полку, в «Горе от ума» стал Репетиловым; Руфим Дорохов (друг Лермонтова) послужил Л. Н. Толстому основой образа и фамилии Долохова; мать Л. Н. Толстого Мария Николаевна Волконская — прототипом княжны Марьи Болконской; б) сравнением нескольких редакций произведения (в драме Л. Н. Толстого «Власть тьмы» в первоначальном варианте были имена Аксинья, Андреян, в промежуточном — Надежда, Тимофей, в окончательном — Анисья, Никита); в) свидетельствами самих писателей (об имени и фамилии Василия Теркина, например, см. в книге: Твардовский А. Как был написан «Василий Теркин». М., 1952). С методом стилистического анализа имен в художественных текстах подробнее можно познакомиться по статьям, посвященным ономастике произведений А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Н. А. Некрасова, А. Н. Островского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, а также ряда советских писателей. См. библиографию С. И. Зинина и А. Г. Степановой «Имена персонажей в художественной литературе и фольклоре».

Однако стилистическое разнообразие имен художественной литературы в конечном счете идет от стилистического богатства ономастики в жизни. Известно огромное количество так называемых «неофициальных» антропонимов (Маша, Машенька, Машутка, Машка, Машуля...), топонимов («своих», неофициальных наименований сел), народных (диалектных) космонимов и т. д., которые отличаются от соответствующих «официальных» форм разговорностью, стилистической маркированностью, особой сферой употребления. Весь этот разнородный и исключительно тонкий («оттеночный») материал требует анализа стилистическим методом. В частности, актуально изучение состава и стилистических функций ономастической лексики (и более сложных ономастических образований — типа «полных» наименований человека по фамилии, имени, отчеству или разных видов «неполных» наименований — по фамилии и имени, имени и отчеству и т. д.) в различных функциональных стилях литературного языка — официально-деловом, научном, публицистическом, разговорном. Такой анализ может быть и синхронным, и диахроническим. Полную же картину стилистических возможностей ономастики национального языка можно будет увидеть после изучения ее функционирования 130 всех формах его существования — в литературном языке, обиходно-разговорной речи, просторечии, территориальных и социальных диалектах. Особую область, как мы видели, составляет ономастика языка художественной литературы.

Бондалетов В. Л. Русская ономастика – М., 1983 г.

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Русский язык: Ономастика» по теме «Стилистический метод».


Другие статьи по теме:
Лингвопсихологический метод
Сто лет тому назад талантливый ученик И. А. Бодуэна де Куртенэ Н. В. Крушевский писал: «Вследствие закона ассоциац...
Статистический метод
Использование статистического метода основано на том, что у объекта изучения, помимо его качественной стороны, имеется с...
События в мире культуры:
Юбилей со дня рождения Вольтера
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
Всемирный день информации - 26 ноября
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск