Описание в 1–3 смысловых частях включает характеристику ключевых слов – обязательных повторяющихся компонентов каждой части текста (небо / небосклон, солнце / могучее светило, облака / тучи).
Связь предложений осуществляется за счет полного и частичного лексического повтора, а также тематического объединения слов: 1) природные явления и объекты (небо, небосклон, солнце, лучи солнца, тучки, облака, гроза, дождь, звезда, ветер, вихри-круговороты, жар, зной, воздух); 2) цветообозначения (румянец, огнистый, тускло-багровый, лиловый, белый, синева, золотисто-серый, бледно-лиловый, черноватый, розовый и др.).
Следует подчеркнуть особую смену цвета от одной части текста к другой: неяркие, нежные, светлые тона (кроткий румянец зари, светлое солнце, лиловый туман тучки, блеск серебра) сохраняются и во второй части (в полдень), при этом дополняются насыщенными, яркими оттенками (золотисто-серые облака, ровная синева неба), а затем (к вечеру) постепенно темнеют, размываются (черноватые и неопределенные облака; розовые клубы; алое сиянье над потемневшей землей; тихо мигая, затеплится вечерняя звезда).
В первой смысловой части описание строится на цветовом контрасте, который устанавливается благодаря использованию отрицательных синтаксических конструкций (заря не пылает пожаром, она разливается кротким румянцем; солнце не огнистое, не тускло-багровое, но светлое и приветно лучезарное).
Статичность описания поддерживается использованием глаголов несовершенного вида настоящего времени, изменения цвета, состояния окружающей среды подчеркиваются глаголами совершенного вида прошедшего и будущего времени (верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; солнце свежо просияет и погрузится в лиловый туман тучи; оно закатилось так же спокойно, как спокойно взошло на небо; хлынули играющие лучи, – и весело и величаво поднимается могучее светило и др.).
Образные связи в тексте проявляются благодаря широкому использованию выразительно-изобразительных средств (сравнения разного типа – край облачка засверкает змейками, облака, как дым, ложатся розовыми клубами, они так же лучезарны, как небо и др.; метафоры – румянец зари, рукава ровной синевы и др., эпитеты).
Учащиеся старших классов в качестве источника для анализа могут выбрать произведения разных литературных жанров, работа с текстом во многом будет определяться и спецификой того или иного литературного направления.
Обратимся к еще одному примеру такого анализа стихотворения поэта-символиста А.Белого.
УТРО
(и-е-а-о-у)
Над долиной мглистой в выси синей
Чистый-чистый серебристый иней.
Над долиной – как извивы лилий,
Как изливы лебединых крылий.
Зеленеют земли перелеском,
Снежный месяц бледным, летним блеском,
В нежном небе нехотя юнеет,
Хрусталея, небо зеленеет.
Вставших глав блистающая стая
Остывает, в дали улетая…
Синева ночная, – там, над нами,
Синева ночная давит снами!
Молньями как золотом в болото
Бросит очи огненные кто-то.
Золотом хохочущие очи!
Молотом грохочущие ночи!
Заликует, – все из перламутра
Бурное лазуревое утро:
Потекут в излучине летучей
Пурпуром предутренние тучи.
Странный на первый взгляд подзаголовок «и-е-а-о-у» представляет собой схему фонетической связности текст а, отражая одновременно состав гласных звуков (фонем) русского языка. Каждая буква подзаголовка обозначает ударные гласные соответствующих двух строф. Первая «и» соответствует [и] в 1–4 стихах, «е» – [э] в 5–8, «а» – [а] в 9–12 и т.д. Лексическая связность осуществляется посредством цветообозначений: синий, чистый-чистый серебристый, лилии (по ассоциации лилия – ‘белый цвет’); лебединые крылья (‘белый’), зеленеть, снежный (‘белый’), бледный, синева, золото, перламутр, лазуревый, пурпур.
Вместе с ними повторяются светообозначения: мглистая, блеск, хрусталея, блистающий, ночная, огненный. Оба ряда выстроены от холодных и светлых к теплым и насыщенным цвету и свету и знаменуют переход от ночи к утру. Кроме того, в тексте отмечается полный и частичный лексический повтор слов: над долиной (1 и 3 стихи), зеленеют – зеленеет (5 и 8 стихи), блеском – блистающая (6 и 9 стихи), небо (7, 8), синева ночная (11, 12), очи (14, 15), утро – предутренние (18, 20).
С лексической связностью согласуется грамматическая. При отсутствии глаголов в 1–4 стихах далее можно говорить о переходе от глаголов со значением состояния (зеленеть, юнеть, хруст алея) к глаголам со значением действия (бросить, заликовать, потечь). Такой переход от статичного описания к динамичному подчеркивает смена в тексте глаголов несовершенного вида настоящего времени (1–12 стихи) глаголами совершенного вида будущего времени (13–20). Отметим значимый для текста параллелизм структур: Золотом хохочущие очи! Молотом грохочущие ночи!
Заголовок, как ключевой знак текста, сближается с последними строфами текста, определяет возможность кольцевой композиции текста.
Цельность текста лишь частично проявляется в самом тексте. Тема, смысл, идея текста (символическое становление – ‘утро’ – самосознающего «Я») рассредоточены в межтекстовом пространстве поэта-символиста, философа. Для того чтобы восстановить цельность текста, нужно обратиться к другим произведениям того же автора (например статье «Священные цвета», поэме «Глоссалия», другим стихотворениям автора с названиями «Утро», «Утро и вечер»).
Головкина С.Х., Смольников С.Н.
Лингвистический анализ текста — Вологда, 2006 г.
Описание – функционально-смысловой тип речи, изображающий предметы и их признак...
|
В романе М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени» описание Печориным «водяного» общества включает п...
|
04.11.2024
В 2005 г. в Российской Федерации появился новый государственный праздник — День народ ...
|
10.11.2024
Исполняется 265 лет со дня рождения Ф. Шиллера – известного немецкого поэта и драмату ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|