Изобразительной называют речь, способную вызывать конкретное представление, создавать яркие (зрительные, слуховые, вкусовые и др.) образы. Такая речь рождает эмоциональный отклик в душе читателя, сопереживание и поэтому лучше сохраняется в памяти. Сравним два высказывания:
1) Внизу вода была так прозрачна, что видны были камни, дальше ее поверхность становилась неровной, а еще дальше море казалось полосой течений и оттенков;
2) Внизу, по извилистой линии заливов, зеленая вода была так прозрачна, что даже с обрыва видны были темно-лиловые спины камней под нею; дальше ее поверхность кое-где морщилась, как поверхность шелковой ткани, под набегавшим легким ветром, доносившим до нас свежий морской запах, а еще дальше спокойный простор моря убегал к горизонту длинными и тонко начертанными полосами течений и оттенков.
Несомненно, первое предложение обладает меньшей изобразительностью и выразительностью, чем второе. Благодаря выразительности речи привлекается внимание читателя к предмету, значимым признакам и обстоятельствам речи. Создаются неповторимые художественные образы. Своеобразие выбора и сочетание языковых средств обеспечивает авторскую индивидуальность, индивидуальный стиль, идиостиль (греч. idios – свой, своеобразный).
В качестве средств усиления изобразительности выделяют атрибуцию, гипонимизацию, экспрессивную синонимию.
Атрибуция предполагает конкретизацию речи с помощью разного рода определений и обстоятельств, уточняющих форму, размер, запах, цвет предмета, место, время, условия действия. Например: Свет луны ложился на влаге бассейнов. – Слабый свет луны серебряными полосами ложился на влаге черных мраморных бассейнов.
Гипонимизация – это замена общего названия (гиперонима) частным (гипонимом). Например: Деревья в саду были покрыты снегом. – Яблони, вишни, рябины в саду были покрыты снегом. Гипонимизация может проявляться в добавлении гипонимов в предложение (текст) с гиперонимом. Каждое деревце в саду: будь то яблоня или вишня – было покрыто снегом. Экспрессивная синонимия основана на замене нейтрального слова более ярким синонимом: Была хорошая погода – Была чудесная погода.
В художественном тексте перечисленные средства изобразительности обычно проявляются в комплексе.
К средствам усиления выразительности традиционно относят тропы и фигуры речи (стилистические фигуры). Троп – от греческого tropos (оборот, поворот, переворачивание), trepo (переворачиваю).
В поиске наиболее точного определения понятия троп исследователи отмечают ряд признаков, раскрывающих данное понятие. Подчеркивается двухчастность (двуплановость) тропа. С одной стороны, он предполагает перенесение смысла слов, употребление слова в переносном, образном значении (скрытый, внутренний, иносказательный план тропа); с другой стороны, при реализации переносного значения сохраняется прямой (буквальный) смысл слова.
Характер связи этих двух сторон тропа определяет его конкретные разновидности. Сближение прямого и переносного значений по принципу смежности дает метонимию и синекдоху, по сходству – метафору, на основе противопоставления – иронию. При объединении слов в троп происходит «обогащение значения» (Квинтилиан). Тропы располагают к эмоциональному отношению к теме, внушают те или иные чувства, приобретают оценочный смысл.
Традиционно основными видами тропов считаются эпитет, сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония.
Головкина С.Х., Смольников С.Н.
Лингвистический анализ текста — Вологда, 2006 г.
Рассуждения о роли эпитетов (греч. epitheton – приложение), об источниках их во...
|
В основу классификации эпитетов могут быть положены разные основания.
В риториках прошлого различали эпитеты поэтически...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|