В основном заимствования из голландского языка относятся к Петровскому времени. В первую свою заграничную поездку Петр I некоторое время жил в Голландии, где детально знакомился с постановкой судостроительного дела. В Голландию он отправил большую группу молодых людей для обучения корабельному делу, технике, архитектуре, живописи.
Значительная часть заимствований из голландского языка с морским делом: боцман, буксир, адмирал, верфь, гавань, галс, док, дрейфовать, камбуз, катер, каюта, киль, кильватер, клипер, компас, крейсер, лавировать, лоцман, матрос, мачта, найтов, рейд, стапель, трап, трюм, шкипер, шлюз, штурвал, штурман, ют, ял и т.д.
Другие заимствования из голландского языка: апельсин (в голландский пришло из французского), абрикос, брюки, ватерпас, дамба, зонтик, квитанция, ситец, брезент, тюк и др.
Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.– М, 1997г.
Много французских слов было заимствовано в Петровскую и особенно в послепетровскую эп...
|
Небольшая часть английских слов вошла в русский язык и Петровскую эпоху. Значительно ...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|