С этим вопросом сталкиваются не только ученики школы, но и образованные люди, и даже филологи.
По грамматическим нормам всё довольно ясно – правильным является вариант «в городе Москве».
Но тогда почему часто можно увидеть написание «в городе Москва» на каких-либо документах и картах?
Обычно родовое понятие (город, село, посёлок) не используется в повседневной речи. Мы говорим просто: «живу в Москве».
Родовое понятие принято употреблять в тех случаях, когда название населенного пункта происходит от имени человека: город Пушкин.
Но бывают и другие случаи (в литературной или деловой речи, например), когда нужно употребить родовое понятие. Тогда и возникает вопрос о склонении.
Как же верно: «жил / родился в городе Москве» или «в городе Москва»?
Следует запомнить: если название города имеет славянское происхождение (или давно «обрусело») и находится рядом со словом «город», топоним склоняется. Поэтому пишем и говорим: «я живу в городе Москве».
Дело в том, что здесь мы имеем дело с приложением, которое согласуется с определяемым словом. Такова литературно-лингвистическая норма.
Встречаются несклоняемые топонимы, оканчивающиеся на -е, -о: «из города Видное».
Также, если топоним представлен во множественном числе, он не склоняется. Например: «вдали можно увидеть город Чебоксары».
Если топоним представлен словосочетанием, то чаще также не склоняется: «в городе Гаврилов Посад».
Но слово «Москва» не относится к перечисленным выше примерам. Почему тогда часто можно встретить несклоняемое написание?
Допускается использовать написание «в городе Москва» в топографии, в военной и иной специальной литературе, рассматривающей город как географический пункт или объект для сбора статистики.
Это продиктовано желанием избежать путаницы и ошибок в официальных документах, так как городов много и среди них немало схожих по звучанию названий.
Еще в начале 2000-х гг. часто можно было увидеть на табличках в автобусах именно такое несклоняемое написание (например: метро Юго-Западная - микрорайон Солнцево), которое, видимо, и брали из документов. Водитель именно так объявлял остановки.
Спустя время на это обратили внимание и решили исправить (теперь видим "микрорайон Солнцева"). Но память не даёт нам никак расстаться с привыкшим несклоняемым звучанием.
***
Подводя итог, следует повторить, что в литературной и разговорной речи нужно употреблять вариант со склоняемым названием топонима: в городе Москве.
Сложными предложениями называются синтаксические конструкции, которые состоят из нескольких простых предложений. Они дел...
|
Предложения с однородными членами люди нередко формулируют с нарушениями. Члены предл...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|