С частицей –с, прибавляемой в конце слова при обращении к высокопоставленному лицу, достаточно часто приходится сталкиваться в русской классической литературе.
Явление это характерно для дореволюционной России и хорошо известно из книг и кинофильмов. При этом далеко не все знают, что эта маленькая частица из одной, а в старом написании из двух букв (съ), имеет свое собственное имя и называется слово-ер, словоер или словоерик.
Она менялась с течением времени. Если в начале 19 столетия -с выступало как адрессивное окончание, задачей которого являлось выражение подчеркнутого уважения, признание значимости собеседника, то к концу XIX века к адрессивной функции добавляется гоноративная, позволяющая выразить депрециативное значение демонстративного самоунижения.
Изначально это окончание означало «сударь». То есть, не просто «извольте-с», а «извольте, сударь», не «да-с», а «да, сударь». С течением времени слово «сударь» сократилось до одной буквы с. Вернее, сначала их было две.
Согласно правилам грамматики, принятым в России после буквы «с» следовал твердый знак. Но в русской азбуке каждая буква имела свое название. Так, «с» называлась «слово», а ъ – «ер». Соединившись, эти два названия образовали третье – «слово-ер».
Первоначально почтительное обращение использовалось в дворянской среде между равными в социальном плане собеседниками и выражало взаимное уважение.
По мере того как частица -с переходила в лексикон разночинцев и слуг, она все более подчеркивала неравенство собеседников и использовалась при обращении к господам.
Впрочем, была у словоера и еще одна функция. Используя это обращение, собеседник мог заострить внимание на содержании беседы или усилить степень ее доверительности.
Из широкого употребления этот маленький буквенный «хвостик» практически ушел в начале 20 столетия, а в Советской России и вовсе был признан пережитком буржуазного прошлого и изгнан из лексикона.
Сегодня словоер можно услышать, пожалуй, лишь с экрана телевизора или в беседе пожилых представителей творческой интеллигенции, профессуры и т.д.
Впрочем, в этом случае можно почти на 100 процентов рассчитывать на наличие ироничного подтекста.
Иногда приходится задуматься, какое слово употребить: «интереснее» или «интересней».
Решение за...
|
Русский язык, как и многие другие языки, имеет различные времена, которые помогают передавать информацию о времени дейст...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|