Официальный статус женщины, вступившей в брак, определяется словами «жена» или «супруга».
Оба они справедливы, корректны и отражают фактическое положение вещей, хотя термин «супруга» более характерен для официальной речи, в то время как слово «жена» является общеупотребительным и часто используется в живом общении.
Впрочем, упоминание своей второй половинки в диалоге в качестве супруги тоже вполне возможно, хотя и несет определенный оттенок подчеркнутого уважения.
На сегодняшний момент можно утверждать, что эти слова являются синонимами. Однако так было не всегда. История их происхождения подчеркивает разницу в первоначальном значении.
Изучая вопрос о происхождении слова «жена», следует обратиться к мнению М.Э.Рут. В составленном ею «Этимологическом словаре русского языка для школьников» указываются древнеславянские корни, тесно связанные с индоевропейской основой ген-. Ближайшими родственниками оказываются слова «ген» и «генетика».
Таким образом, определяющим понятием становится «род», а жена означает дословно «рожающая». Этим словом в те времена называли любую взрослую женщину, способную к воспроизводству потомства.
Слово же «супруга» появилось позже, в древнерусский период и ведет свое происхождение от глагола «сопрягати», что означает «соединять, стягивать».
Интересное толкование слова «супругов» приведено в «Ученых записках института славяноведения». В нескольких близких языках, а именно в старославянском, древнерусском, древне-сербском – это колесница, запряженная парой или же пара волов в одной упряжке.
Официальность термина «супруга» отмечалась всегда. Даже в литературных источниках можно найти яркие примеры ироничного отношения к этому слову.
Так насмешливо отзывается о своих героях А.С. Пушкин: «А что же делает супруга, / Одна в отсутствии супруга?» («Граф Нулин»). Упоминал об этом явлении и Владимир Даль, с удивлением подчеркивая в своем знаменитом «Толковом словаре» более вежливый и почтенный оттенок слов «супруг и супруга».
В сборнике «В защиту живого слова» В.Я. Коровина отмечает процесс вытеснения из разговорной речи слова «жена» и замена его «супругой» как нежелательный, а Д.Н. Шмелев, автор еще одной книги о языке «Проблемы семантического анализа лексики», присваивает «жене» нейтральный статус, оставляя за термином «супруга» определение «книжный».
Следует отметить, что несмотря на то, что оба слова обозначают одно и то же понятие, нюансы их использования сохраняются и сегодня.
В сегодняшней жизни роботы давно уже стали привычным явлением. Этот механизм, способный воспроизводить определенные дейс...
|
Естественный вопрос, который ежедневно остается актуальным для людей многих профессий, студентов и школьников – эт...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|