В русской кухне – множество рецептов жидких блюд, которые мы, при всем их разнообразии, называем супами. Интересно рассмотреть историю этого обобщающего слова.
Среди многих европейских слов, вошедших в русский язык во время правления Петра I, было и слово «суп». Отношения России с разными западными странами, сложившиеся к XVIII в., дают основания считать, что слово пришло скорее всего из Голландии, при том, что почти во всех европейских странах оно звучит примерно одинаково.
Существует версия, что истоки слова – в поздней латыни. В Римской империи смоченный подливой кусок хлеба, а также всякое блюдо со специями, называлась «suppa». Распространившись по всей Европе, слово изменило свое значение, но написание сохранилось в различных вариантах.
В некоторых европейских языках слово произносится почти точно, как в русском: английское soup, французское soupe. Немного иначе оно звучит, например, на немецком (suppe – «зоппе»), испанском (sopa – «сопа») , польском (zupa – «зупа»).
Жидкие блюда наряду с различными кашами были основной пищей бедного населения страны. Они готовились обычно на воде, из круп и овощей.
Каждое блюдо, в зависимости от состава и способа приготовления, имело свое название – юшка, заваруха, баланда, тюря. В рацион состоятельных людей входила пища на основе мясных бульонов.
Многие старые названия русских супов дошли до наших дней: рассольник, щи (шти), борщ, уха.
Слово «работа», как бы иронично это не звучало, происходит от «раб» - человек, лишенный всех пра...
|
Приблизительно известно время появления в русском языке слова «обворожить»...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|