Называя грозного обитателя российских лесов Михайло Потапычем или Мишкой косолапым, люди редко задумываются над тем, какое отношение имеет имя Михаил и отчество Потапыч к этому большому зверю.
Как его называли древние предки россиян сказать очень сложно. Греческое название «arktos» и латинское «ursus» к слову «медведь» очевидно отношения не имеют.
Возможно, первоначально в названии присутствовал корень -бер-. Такое предположение позволяет сделать слово «берлога», обозначающее жилище медведя и английского название животного «bear».
Название «медведь» ассоциируется с любимым лакомством большого зверя и означает «мед едящий», «медоед».
Древние славяне наделяли зверя особыми качествами, считая что медведь по своему происхождению близок к человеку. Поскольку произносить вслух название опасного хищника не разрешалось из суеверного опасения, в обиходе использовались эвфемизмы — слова-заменители. Именно таким словом стало имя Михаил.
Разнообразные варианты этого имени имеют различную эмоциональную окраску. Поэтому маленького медвежонка называют Мишуткой, Мишкой-Топтыжкой. Если же речь идет о старом и мудром звере, тем более наделенным особой сверхъестественной силой, возникает необходимость в использовании уважительного обращения «Михаил» в сочетании с отчеством.
Так как употребление этого сочетания обычно характерно для народного фольклора, сказаний, преданий, то чаще используется устаревшая и более почтительная форма имени «Михайло». Выбор соответствующего отчества вызывает определенные затруднения.
Иногда встречается вариант «Михайло Иванович», но тогда обращение только по отчеству, характерное для российской сельской местности, звучит «Иванович» или чаще «Иваныч». А такой вариант выглядит уж совсем «человеческим» и не передает никаких характерных для медведя особенностей поведения.
Гораздо органичнее звучит отчество «Потапыч». Фонетически оно схоже со словами «топтать», «потоптать» и «топать». А ведь образ огромного косолапого и даже неуклюжего зверя, пробирающегося через заросли малины в лесу, ломая ветки и производя много шума своим топотом, – это готовый портрет Михайло Потапыча из русской сказки. Да и не боится он никого в своих владениях. А вот мелкие зверушки в сказках при появлении медведя разбегаются прочь, как бы ненароком не затоптал косолапый.
![]() |
![]() |
Пословица «Из огня да в полымя» существует уже не одно столетие, имея в с...
|
![]() |
![]() |
Официальный статус женщины, вступившей в брак, определяется словами «жена»...
|
![]() |
![]() |
15.04.2025
15 апреля в российских городах поднимут Знамя Мира, и работники культуры отметят свой ...
|
![]() |
![]() |
14.04.2025
14 апреля исполняется 280 лет со дня рождения Дениса Ивановича Фонвизина – знаменитог ...
|
![]() |
![]() |
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|