"Хьюстон, у нас проблема" — знаменитое выражение, прочно вошедшее в повседневный обиход. Но откуда оно появилось?
Фразу произнёс командир американского пилотируемого космического корабля "Аполлон-13" Джеймс Лоуэлл в 1970 г. при экспедиции на Луну. На борту случилась серьёзнейшая авария, и капитан отправил сообщение о ней в Центр управления полётами НАСА, размещавшийся именно в Хьюстоне.
В науке нет места мнительности, однако 13 апреля 1970 г. на корабле «Аполлон-13», отправившемся в космос в 13:13, произошёл взрыв баллона с кислородом. Как узнали позднее, причиной инцидента стали не выявленные вовремя неисправности, нарушение техники эксплуатации.
320 тысяч километров отделяло космонавтов от родной планеты, 56 часов миновало от начала полёта к спутнику. Из Центра управления полётами США поступило предписание перемешать кислород в баках. Операция является обязательной, поскольку в полёте кислород разделяется на слои газа и жидкости, что влечёт за собой некорректные показания оборудования.
Через шестнадцать секунд находящиеся на корабле услышали взрыв. Сорокадвухлетний командир Джим Ловелл вначале решил, что это розыгрыш: как-то пилот Фред Хейз пугал подобным образом коллег. Но по выражению лица "шутника" капитан мгновенно понял, что тот не при чём.
Тогда возникло предположение, что дело может быть в метеорите, врезавшемся в "Апполон-13".
Если бы в самом деле случилась пробоина в летательном аппарате, экипаж ждала бы кошмарная гибель: под действием космического вакуума их лёгкие оказались бы тотчас же повреждены.
Командир сверил датчики кислородных баков и опешил: в одном из них кислорода уже не осталось, стрелка на втором неуклонно опускалась.
А в Центре управления полётами с экранов и вовсе исчезли показатели о важнейших функциях космического судна. Вскоре космонавты передали туда послание: «Хьюстон, у нас проблема!»
Фактически, оригинал выглядит так: «we`ve had a problem here», что можно перевести «у нас была проблема здесь». Да и принадлежал он не Лоуэллу, а Джону Суайгерту – пилоту командного модуля. Но поскольку из ЦУПа последовала просьба о повторении сообщения, капитан корабля передал его немного иначе: «Houston, we`ve had a problem». Запись этих слов даже можно прослушать.
В 1995 г. появился одноимённый кинофильм об этих событиях с Томом Хэнксом в главной роли. Создатели картины решили поменять present perfect на present simple. Лингвисты считают, что сделано это было для большей драматичности.
Благодаря популярности фильма, выражение распространилось по экстренным телефонным звонкам, письмам, сообщениям, чатам. Иначе говоря, «Хьюстон, у нас проблема» — ушло в народ.
В настоящее время фраза активно используется в книгах, историях, кинофильмах и телесериалах при появлении беспокойных симптомов, свидетельствующих о том, что нечто не в порядке, но насколько всё ужасно — ещё нужно узнать.
Часто можно встретить её и на смешных картинках (мемах) в контексте превращения ситуации в абсурдную.
Люди, хорошо знакомые с классикой, нередко употребляют в своей речи фразеологизмы. По...
|
Выражение "труд свободен" появилось благодаря Конституции России. В статье 37 поясняе...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|