Существуют насколько систем фонетической транскрипции, но ос-новным принципом любой из систем является однозначное соответствие между звуком и знаком.
Универсальной фонетической транскрипцией является система, при-нятая Международной фонетической ассоциацией (МФА) в 1886 году и по-стоянно совершенствующаяся. Общую характеристику этой транскрипции можно найти у А.А. Реформатского.
В современной лингвистической, научной и учебно-методической, литературе используются частично расходящиеся системы записи устной речи, что связано и с различием в фонологических школах, московской и ленинградской, и с учебными задачами, и просто с подходами отдельных лингвистов.
Различие в транскрипции обнаруживается также в учебнике для педучилищ и учебниках для вузов.
Звуки | Буквы | Примеры |
[ъ] | а, о, е | махови′к, молодо′й, жестяно′й |
[а′], [^], [ъ] | а | взма′х, махни′, махови′к |
[т] | д, т | ро′д, ро′т |
[в], [в’] | в | кро′ва, кро′ви |
[ф], [ф’] | кро′в, кро′вь | |
[ш’] | сч | счита′ть |
[ја] | я | я′ма |
Предлагаем частично измененную и приближенную к школьной и училищной транскрипцию Р.И. Аванесова.
Правила фонетической транскрипции русского литературного произношении
1. Транскрибируемый текст заключается в квадратные скобки.
2. В транскрипции нет больших букв и знаков препинания.
3. Слитное, раздельное, дефисное написание не принимаются во внимание, так как вместо лексического слова рассматривается фонетическое, которое может включать в себя проклитики (безударные слова, примыкающие к ударному слову спереди) и энклитики (безударные слова, примыкающие к ударному слову сзади): [нъ-ст^л’э’], [на’-рук’и].
4. В системе фонетической транскрипции используются все буквы русского алфавита, кроме йотированных букв е, ё, ю, я, которые в русской графике обозначают после согласных мягкость предшествующего согласного плюс гласный; в начале слова, после гласных, после разделительных Ъ, Ь – [ј(i)] плюс гласный.
5. Гласные транскрибируются в соответствии со схемой качественной ре-дукции безударных гласных.
6. Для обозначения гласного звука первого предударного слога после твердых согласных, соответствующего ударным [а] и [о], используется знак [^] («крышечка»).
7. Для обозначения ударного гласного переднего ряда, среднего подъёма нелабиализованного в лингвистической литературе используется два знака: [е] и [э]; для обозначения гласного первого предударного слога, передн<м;реднего ряда, верхнее-среднего подъёма, нелабиализованного: [ие] и [иэ]; для обозначения гласного первого предударного с лога, передне-среднего ряда, верхне-среднего подъема, нелабиализованного используются тоже два знака: [ые] и [ыэ]; для более четкого различения буквы и звука, а также в целях приближения к школьной практике предлагаем второй знак из каждой пары: [э], [иэ], [ыэ].
8. Для обозначения ослабленного, или редуцированного, гласного среднего ряда, среднего подъёма, нелабиализованного используется [ъ], а для обозначения редуцированного гласного переднего ряда, верхнее-среднего подъёма, не лабиализованного – [ь].
9. Результаты аккомодации качества гласного качеству согласного для гласных переднего ряда обозначаются крышечкой над гласными ([и], [э]), что указывает на напряженность и закрытость гласных; продвижение в переднюю зону образования гласных непереднего ряда обозначается точкой над гласным слева, если такое продвижение наблюдается в начале аршкуляции; справа, если оно в конце артикуляции; с двух сторон, если про движение, гласного происходит на всем протяжении артикуляции ([а][а],[а]):[п’и’т’],[п’э’т’],[м’о’т],[ма’т’],[л’у’д’и].
10. В системе фонетической транскрипции используются все атласные буквы русского алфавита, кроме щ, которая в русской графике обозначает [ш’], и й.
11. В русской фонетической транскрипции используются две согласные буквы, отсутствующие в русском алфавите: [ј].– для обозначения согласного сонорного, щелевого, среднеязычного, звонкого, мягкого; [γ] – для обозначения согласного шумного, щелевого, заднеязычного, звонкого, твёрдого.
12. В транскрипции различаются [ј], выступающий только непосредственно перед ударными гласными, и [i], используемый в других позициях: [м ^i а’], [ма’ i ь], [i иэ во’].
13. Согласные звуки транскрибируются на основании анализа произношения; при этом глухость-звонкость согласных в транскрипции обозначается разными буквами, например [б] и [п], а твердость-мягкость – наличием (для обозначения мягкости) или отсутствием (для обозначения твердости) надстрочного знака, апострофа, например [т] и [т’]: [бы’т], [бы’т’].
14. Долгота согласных обозначается чертой над соответствующими согласными буквами: [ва’нъ].
15. Неслоговый характер звуков обозначается дужкой под буквами: [ма’i].
16. Частичная утрата голоса сонорными согласными обозначается крышечкой под буквами сонорных согласных: [во’пл’].
17. Слитная артикуляция согласных обозначается дужкой над согласными буквами: [до’д’ж’ - бы].
18. Затранскрибированный текст делится двумя вертикальными чертами (||) на фразы, одной сплошной вертикальной чертой (|) – на обязательные речевые такты, одной пунктирной вертикальной чертой ( ) – на факультативные речевые такты. Проклитики и энклитики, образующие вместе с ударным словом единое фонетическое слово, в транскрипции присоединяются дужкой или знаком тире: [нъ – г^р’э’]. Конец текста обозначается тремя вертикальными чертами (|||).
Надстрочные и подстрочные знаки, используемые в транскрипции называются диакритическими.
др’э’мл’ьт взры’тъiь д^ро’гъ //јэi с’иэво’дн’ь пр’им’иэч’та’лъс’ /што с^фс’э’м с^фс’э’м н’иэмно’гъ /жда’т’ з’имы’ с’иэдо’I ^ста’лъс’///]
Образец фонетической транскрипции | |
С. Есенин | |
Нивы сжаты, рощи голы. От воды туман и сырость. Колесом за сини горы Солнце тихое скатилось. | Дремлет взрытая дорога. Ей сегодня примечталось, Что совсем-совсем немного Ждать зимы седой осталось. |
[н’Λвы жа’ты / ро’ш’и го’лы // ^т-в^ды’ тума’н ы-сыvръс’т’ // къл’иэсо’м з^-с’и’н’и го’ры / со’нцъ т’и’хъiь ск^т’иvлъс’ // др’эvмл’ьт взрыvтъiь д^ро’гъ // јэi с’иэво’дн’ь пр’им’иэч’та’лъс’ / што’ с^фс’э’м с^фс’э’м н’иэмноvгъ / жда’т’ з’имы’ с’иэдоvI ^ста’лъс’///] |
Андрейченко Л.Н. Русский язык. Фонетика и фонология. Орфоэпия. Графика и орфография. - М., 2003 г.
Фонетический разбор слова – это анализ звукового состава слова и его слоговой структуры.
Обычно разбор производит...
|
Звук — это минимальная, нечленимая единица речевого потока, воспринимаемая ухом. Буква является графическим обозна...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|