К, к (называется: ка) является буквой всех кириллических алфавитов славян (в болгарском - 11-я, в русском, сербском и белорусском - 12-я, в македонском - 13-я и в украинском - 15-я); есть также в письменностях ряда не славянских народов, там на её базе возникли многие новые буквы, такие как Ҡ, Ӄ, Қ, Ҝ или Ҟ.
В церковно- и старославянских азбуках именуется «ка́кѡ» (ц.-с.) либо «ка́ко» (с.-с.), что значит «как». 12-я по счёту в кириллице, форма её выглядит, как , и соответствует числу 20; в глаголице — 13-я по счёту, пишется, как , и означает число 40.
Кириллическая буква произошла от греческой Κ, κ (каппа); к каппе или же к семитской письменности возводят также глаголическую: в ряде почерков прослеживается её очевидное сходство с буквой еврейского алфавита «коф» (ק).
В почерках средних веков строчную к часто изображали неотличимой от пары сс (это, вероятно, во избежание путаницы, привело к орфографическому правилу, которое действовало до 1917—1918 гг.: приставки воз-, раз-, из- перед с не заменять на вос-, рас-, ис-, что шло в разрез с произношением и древним написанием).
СС-образное написание буквы к можно встретить и в печатных книгах, это ярко иллюстрирует шрифт, который в 1588 г. применили для набора «Литовского статута». Буквосочетание ск выглядело как тройное сочетание ссс, а для передачи кс использовалась буква кси (Ѯ).
В шрифте гражданском форма кириллической К в заглавном начертании была приближена к греческой и латинской, строчную же писать по образцу k латинского не стали, сохраняя традицию написания её как уменьшенной заглавной. Большинство шрифтов до сих пор сохраняют тонкие различия в написании русской и латинской заглавных К: у 2-й все 3 основные линии прямые, в то время как у 1-й правая часть в той или иной степени криволинейная и фигурная.
Использование в русском языке
Звучит в русском языке как взрывной глухой согласный [к] либо [к`] (перед е и и смягчается; комбинации с иными смягчающими гласными, а также с ь, не часты и, практически, попадаются лишь в заимствованиях: Кюхельбекер, Кёнигсберг, кьянти, Кяхта; единственным примером в исконно русском слове является ткёт, ткёшь, а также ткёте, ткём — такое произношение возникло недавно, всего 100 лет тому назад употребляли тчёшь, тчёт и т. п.).
Почти не сочетается с буквой ы: может быть тоже либо в заимствованиях (Кыргызстан, акын, Кыштым), либо в просторечных словах (Маркыч, кыш, Кыся). С буквой э сочетается тоже лишь в заимствованиях, при этом в подобных случаях обычны вариации в написании е/э: кеб/кэб, саке/сакэ, Кевин/Кэвин, Керри/Кэрри и т. п.
Иные значения
• Применяется в качестве предлога К, состоящего из одной этой буквы.
• Прописным К условно обозначают кельвин — применяемую в Международной системе единиц единицу измерения температуры.
• Букву к применяют в качестве приставки «кило-» в системе измерений СИ и других, означающей 1000 или 10³.
• К — серия паровозов.
Л, л (называется по-русски: эль) является буквой, присутствующей во всех кириллических славянских алфавитах (в болгарско...
|
М, м (называется: эм) является буквой всех кириллических славянских алфавитов (в болгарском - 13-я, в белорусском и русс...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|