Народно-освободительная война 1648—1654 гг. и воссоединение Украины с Россией дали мощный толчок для развития украинской литературы, в том числе мемуарно-исторической прозы.
Авторы не только рассказывали о событиях недавнего прошлого, но и стремились вообще осмыслить украинскую историю, обосновать закономерность воссоединения Украины с Россией, используя древнерусские летописи, произведения польских историков — М. Бельского, М. Стрыйковского, А. Гваньини, С. Твердовского, а также документальные источники.
От сухой регистрации фактов они переходили к широкому эпическому рассказу, часто привлекая произведения устной словесности — исторические предания, песни, думы. В оценке исторических событий и фактов мемуаристы опирались чаще всего на фольклор.
Украинская мемуарно-историческая проза конца XVII — первой половины XVIII в., по определению И. Франко, создала грандиозную «конструкцию Хмельниччины», значение которой в большей степени идейно-эстетическое, нежели документально-историческое.
Лучшие произведения украинской мемуарно-исторической прозы начала XVIII в. продолжают традиции летописей второй половины XVII в. — Густынской, «Кройники» Ф. Сафоновича, «Хроники» Л. Боболинского и др.
В центре так называемых «казацких летописей» Самовидца (вторая половина XVII — начало XVIII в.), Григория Грабянки (ум. ок. 1738) и Самуила Величко (1670 — после 1728) — народно-освободительная война под руководством Богдана Хмельницкого и события второй половины XVII в. Самовидец (так назвали автора первые издатели; предполагается, что им был генеральный войсковый подскарбий Р. О. Ракушка-Романовский) рассказывает о событиях на Украине в 1647—1702 гг. Грабянка изложил историю казачества до 1709 г., а наибольшее по объему, четырехтомное «Сказание о войне казацкой с поляками через Зиновия Богдана Хмельницкого» С. Величко, законченное в 1720 г., охватывает события 1648—1700 гг.
Основное внимание в летописях уделено Богдану Хмельницкому, «преславному вождю запорожскому», который «поистине имени гетманского достоин».
Образ Хмельницкого наделен всеми чертами эпического героя — умного, сильного, отважного, целью жизни которого стало освобождение Украины от польско-шляхетского ига. Авторы одобряют мудрый государственный акт гетмана — воссоединение Украины с Россией, ведь «по всей Украине весь народ с охотою тое учинил».
Они осуждают гетманско-старшинские раздоры второй половины XVII в., междоусобные войны, приведшие народ к полному разорению, с презрением говорят о гетманах, изменивших делу Хмельницкого и скрепивших свой союз со шляхетской Польшей и султанской Турцией. Отражая взгляды казацкой старшины, они неприязненно говорят о бунтующей «черни».
«Казацкие летописцы» широко использовали формы сказаний, обрабатывали фольклорные источники, вводили в текст фрагменты из произведений других авторов на украинском и польском языках.
Все это дает основание говорить о казацких летописях как о новом жанре историографической литературы. К сожалению, в свое время они не были напечатаны и распространялись только в рукописных списках.
В последней четверти XVIII в. появился еще один интересный анонимный памятник мемуарно-исторической прозы — «История русов» («русами» автор называет украинцев), в нем описываются события на Украине до 1769 г. и особое внимание отводится народно-освободительной войне под руководством Богдана Хмельницкого.
«История русов» стоит на грани между научной историографией и художественной литературой. В книге дана резкая критика политики царизма, произвола приспешников и фаворитов монарха; автор создал острый историко-политический памфлет. Книга носит ярко выраженное антимонархическое и антикрепостническое направление.
В «Истории русов» автор широко привлекает фольклорный материал — исторические предания, песни, пословицы. Эту книгу ценил Пушкин, к ней обращались Гоголь, Костомаров, Шевченко.
В первой половине XVIII в. продолжает развиваться такой жанр древней литературы, как паломническая проза. Кроме переработок старого «Хождения» игумена Даниила, возникает целый ряд описаний путешествий к «святым местам».
Наиболее известный памятник этого жанра — «Странствования» Василия Григоровича-Барского (1701—1747). Автор — киевлянин, он начал свое путешествие в 1724 г. и возвратился в Киев незадолго до смерти. Он побывал в Венгрии, Австрии, Италии, Греции, Египте, Палестине, Сирии и других странах Европы и Ближнего Востока.
Григорович-Барский обращал внимание на быт, обычаи, искусство, хозяйство и другие стороны жизни различных стран. Произведение написано живым, образным языком. Оно было очень популярным в свое время. В 1778—1819 гг. оно издавалось шесть раз.
Заметную роль продолжает играть и переводная литература, главным образом светского характера: «Александрия», повести о рыцаре и смерти, о гордом царе Агее, о Трое, рыцарские романы о Тристане, Бове, Петре Златые Ключи, кесаре Оттоне и графине Альтдорфской и др. Украинские переработки этих произведений, которые появились еще в Средние века и проникли на Украину через польское посредничество, относятся к XVII—XVIII вв.
Рыцарские повести авантюрно-куртуазного характера были весьма популярны. Большое распространение имели также малые повествовательные жанры развлекательного характера — рассказы из сборников «Великое зерцало» и «Римские деяния». Многие сюжеты из этих переводных произведений перешли в фольклор.
Господствующее положение в литературной жизни Украины XVIII в. занимает поэзия. Автор...
|
В конце XVII — первой половине XVIII в. заметных успехов достигла школьная драматургия. Теории драмы отводится зна...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|