К XVII в. в Китае получила распространение теория эволюционного развития литературы. Исходя из того, что современное сочинение не может быть повторением литературы прежних веков, многие мыслители выступали против подражательства, ставшего в то время болезнью века.
«Литературные произведения нашего времени страдают одним общим недостатком — подражательностью», — писал Гу Янь-у, утверждая, что подражание старым образцам сковывает творческие возможности поэта, мешает ему достичь совершенства: «Если подражание стало уже привычкой для вас, вы никогда не оторветесь от своих предшественников и не сможете достичь вершин мастерства».
Хуан Цзун-си в «Предисловии к стихам Лу Чжэн-хоу» писал, что подражание уводит поэта от действительности, мешает ему выразить свои подлинные чувства, свое отношение к жизни. В «Предисловии к поэзии разных эпох» он говорит: «Сфера поэзии огромна, в ней заключены чувства отдельных людей и все, что происходит в Поднебесной».
Хуан Цзун-си касался и временной обусловленности поэтического творчества. Он писал, что стихотворение имеет своим источником эмоцию, но «эмоции меняются вслед за событиями, а события, в свою очередь, меняются с ходом времени».
Крупные мыслители XVII в. были одновременно и незаурядными литераторами. Хуан Цзун-си, например, прославился своими жизнеописаниями, эпитафиями, записками. Его бессюжетная проза была проста, он не стремился украшать стиль и высмеивал современников, в сочинениях которых есть красота слога, но нет достойных идей. «Их сочинения, — писал он, — не служат практическим целям и подобны пустой разукрашенной лодке или телеге».
Тем самым Хуан Цзун-си утверждал традиционный утилитарный взгляд на произведение «высокой» литературы, которое должно «нести дао» (этический комплекс конфуцианства) и быть подобно «нагруженной телеге или лодке».
В собрание Ван Фу-чжи вошли его рассуждения, жизнеописания, эпитафии, записки, надписи на утвари, а также поэмы в прозе. Темы этих произведений чрезвычайно широки — от философских раздумий о природе человека до шутливых миниатюр вроде надписи на посохе: «Нет ничего надежнее».
В XVII в. происходят изменения в составе «высокой» литературы: центр тяжести перемещается с малых форм публицистической прозы на большие философские трактаты, появляются собрания миниатюр эссеистского типа, так называемых «сяопинь вэнь» (букв. «произведения малых форм»), создававшихся вне традиционной системы жанров. Заметно изменяются и сами традиционные жанры.
Среди мастеров сяопинь вэнь особо прославился Чжан Дай (1597—1689), любитель путешествий, театра, музыки, тонкий знаток чая и изысканных яств. Уже после захвата страны маньчжурами он создает сборники миниатюр: «Воспоминания о грезах Тао-аня» и «Во сне вспоминаю озеро Сиху».
Это изящные жанровые картинки, описания природы, воспоминания о знаменитых актерах и т. п. Пейзажные зарисовки озера Сиху или горы Чжуншань, описания выступлений сказителя Лю Цзин-тина или старинных праздников — все это дано сквозь призму личного восприятия автора.
Его воспоминания о прежней вольной жизни были написаны уже после прихода маньчжуров и пробуждали в читателе, привыкшем к иносказаниям, патриотические чувства.
Чжан Дай внес в прозу поэтическую струю и приблизил описания природы к пейзажной лирике. Вот, например, его миниатюра «Любуюсь снегом в беседке посреди озера»: «В декабре пятого года под девизом Чун-чжэнь я жил на озере Сиху. Три дня шел большой снег. Не слышно было ни людских речей, ни голосов птиц. Наконец, природа стихла. Я закутался в теплый халат, взял жаровню и на маленькой лодке отправился к беседке посреди озера, чтобы полюбоваться на снег. Туман с дождем и белый пар. И небо, и облака, и горы, и вода, и сверху, и снизу — кругом бело. Лишь тени на глади озера. И дамба длинная, как шрам, беседка — темная точка, да лодка моя, что горчичное зернышко. Люди в лодке — две, три крупинки, и все. Подъехали к беседке. Там двое, расстелив войлок, сидели друг против друга. Мальчик-слуга подогревал вино. В печке пылал огонь. Увидели меня и обрадовались: „А на озере-то еще есть люди!“ — и потащили пить вместе с ними.
Они заставили меня осушить три большие чаши, потом я попрощался. Спросил, кто они. Оказалось — нанкинцы, приехали сюда погостить. Затем спустился к лодке. Лодочник проворчал: „Ясно, что господин — безумец, но оказывается, есть и еще чудаки, похожие на него“».
Другой крупный мастер изящной прозы, Ван Ю-дин (1599—1661?), писал только в традиционных жанрах, но его жизнеописания и записки были мало похожи на трафаретные сочинения бессюжетной прозы.
Материал он черпал из старинных рассказов о чудесах, что придавало его бессюжетным произведениям новеллистическую окраску. «Жизнеописания лютниста Тана» из банальной истории верного сына превращаются у него в повествование о таинственной обезьяне, похитившей лютню.
«Записки о верном тигре» излагают почти сказочную историю о дровосеке, упавшем в логово тигра и спасенном царем зверей. Повествовательность его произведений и есть тот главный фактор, который приводит к изменению традиционных жанровых форм.
Разрушению жанровых трафаретов способствовало изменение самого предмета изображения. Интерес авторов многих жизнеописаний перемещается с представителей официальной сферы на рядовых людей.
Ван Ю-дин создает жизнеописание лютниста, Вэй Си (1624—1680) — «Жизнеописание безымянного торговца вином», Хоу Фан-юй (1618—1654) — жизнеописания певицы Ли Цзи и актера Ма; Хуан Цзун-си и У Вэй-е описывают жизнь известного сказителя Лю Цзин-тина, Ли Юй (псевдоним Ли Ли-вэн, 1611—1679?) — заносчивого силача.
Такие произведения встречались и раньше, но были исключением и имели характер притчи, например, в VIII в. у Лю Цзун-юаня. В XVII в. подобный тип жизнеописаний явно преобладает.
Повествовательность все более и более вторгается в этот первоначально официальный жанр, и перечисленные произведения больше похожи на рассказ, нередко с явными следами фольклорного влияния (например, у Ли Ли-вэна, где образ силача — это переосмысление образа эпического богатыря), чем на сухой перечень деяний чиновника, разбавленный занятными анекдотами из жизни персонажа, как этого требовал канон жанра.
Было бы, конечно, неправильно представлять всю изящную словесность XVII в. как произведения повествовательного типа. Немало в ней было и сочинений обрядового характера — эпитафий, жертвенных речей и т. п., а также традиционных биографий.
Среди них повествования о судьбах патриотов, погибших в сражении с маньчжурами («Жизнеописание Цзян Тянь-и», написанное Вэй Си, или «Жизнеописание Жэнь Юань-суя», принадлежащее Хоу Фан-юю и посвященное простолюдину).
Стихи прогрессивных мыслителей XVII в. (а многие из них были поэтами) близки по духу лучшим произведениям бессюжетной пр...
|
Конец XVI в. и первую половину XVII в. можно назвать временем демократизации китайско...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|