Использование апострофа в английском языке (Apostrophe)
Маленькая запятая в верхней части строки носит название апострофа (`) и часто используется в английском языке. Можно даже сказать слишком часто, особенно если речь идет об американском варианте языка.
Между тем, разобраться во всех тонкостях применения этого надстрочного знака не так просто. С помощью «запятой сверху» решаются две основные задачи:
Обозначение принадлежности определенному лицу, месту, вещи, времени.
Обозначение сокращения с пропуском букв или цифр.
Применение надстрочного знака для указания принадлежности
В том случае, если речь идет о принадлежности чего-либо кому-то или чему. То и при этом кто-то или что-то выступает в единственном числе апостроф располагается после существительного перед «s».
При этом неважно количество предметов, принадлежность которых обозначается, главное, что владелец выступает в единственном числе.
Если же владельцев два и более, то надстрочный знак располагается следом за «s».
Let`s ride my parents` car. – Давай покатаемся на машине моих родителей.
Особенные случаи использования апострофа для обозначения принадлежности
Исключение составляют слова, множественное число которых образовано нетипичным способом, в результате чего они не оканчиваются на «s». Для них используется такой же принцип применения надстрочного знака, что и для существительных в единственном числе. Например: children`s books (детские книжки), women`s whims (женские капризы), men`s fashion (мужская мода).
Если имя собственное оканчивается на «s», то апостроф оказывается между двумя «s»: Charles`s car. Впрочем, с точки зрения грамматики допустим и второй вариант: Charles` car. Но первый является более логичным.
Интересная ситуация возникает, когда апостроф указывает на совместное владение. В этом случае место надстрочного знака за последним именем. Paul and Mary`s blossoming fields were amazing for their beauty. (Цветущие поля Пола и Мери поражали своей красотой). В данном предложении речь идет об общей собственности Пола и Мери. Если же необходимо акцентировать внимание на то, что у каждого из них свои поля, следует написать иначе: Paul`s and Mary`s blossoming fields were amazing for their beauty.
Еще одна непростая ситуация возникает, если владелец обозначен сложным существительным. В таком случае, маленькая запятая добавляется к его последней части. The construction company`s work plan pleased with its economy. – План работ строительной компании радовал своей экономичностью.
Апостроф добавляется и к неопределенному местоимению, указывая на то, что вещь принадлежит неизвестно кому. Someone`s towel was left on the beach near the sunbeds. – Чье-то полотенце осталось на пляже около лежаков.
Применение «верхней запятой» позволяет подчеркнуть место работы, когда речь идет об определенных специальностях. Today I`m going to the doctor`s. – Сегодня я собираюсь к врачу.
Достаточно запутанная ситуация в следующем случае: Prices are lower than other stores`(Цены ниже, чем в других магазинах). Здесь апостроф появляется в словосочетании other stores` prices, но слово «prices» опускается.
С классическим греческим именем, названиями известных зданий, именами исторических личностей этот знак употребляется в исключительных случаях:
Dickens` novels;
St Giles` Cathedral;
Jesus` nativity.
Апостроф обозначает не только принадлежность определенному лицу или предмету, но и временному периоду. Например: eight hours` working day (восьмичасовой рабочий день) или one month`s holiday (каникулы длиной в один месяц).
Сокращения с помощью апострофа
Эта функция надстрочного знака тоже встречается в разных вариантах.
В разговорном английском и в неофициальной переписке допускается сокращение конструкций. Чаще всего сокращению подлежат вспомогательный глагол to be и местоимения:
you are – you’re;
i am – i’m;
will not – won’t;
he is – he’s;
we have– we’ve;
who is – who’s;
let us – let’s.
Апостроф может заменять союз «and»: «rock`n`roll».
Этот знак позволяет упростить множественную форму некоторых строчных букв, что существенно облегчает чтение. She got straight A`s in her exams. – У нее сплошные пятерки по экзаменам.
С помощью верхней запятой сокращается написание годов и десятилетий. Coat Oversize began its triumphal procession in `80s of the last century. – Пальто оверсайз начало свое триумфальное шествие в 80-х годах прошлого столетия. The Moscow Olympics took place in the `80 (1980). – Московская Олимпиада состоялась в 80-м году.
Замена устаревшего выражения сокращенной формой. Яркий пример: словосочетание «of the clock», превратившееся в слово «o`clock».
Случаи, не требующие применения апострофа
Достаточно распространенной ошибкой является употребление этого знака там, где этого делать не следует.
Не нуждаются в нем притяжательные местоимения: «ours», «his», «yours», «hers», «whose» «its» или «theirs».
Без апострофа пишутся не притяжательные существительные во множественном числе: «2000s» или «1940s».
Глаголы оканчивающиеся на «s»тоже могут спровоцировать неправильную постановку апострофа, который в это случае не нужен.
Не следует путать сокращение «it is» (it`s) и притяжательное местоимение «its». Возможна путаница и другого притяжательного местоимения «your» с сокращением «you are» you’re. Используя сокращения, не следует забывать, что для официальной документации они не рекомендуются.
Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Английский язык: Пунктуация» по теме «Использование апострофа в английском языке (Apostrophe)».