Математика – точная наука, поэтому для обозначения действий с числами необходимо правильно употреблять термины и формы. В английском языке, как и в русском, для описания качественного состава продукции, а также в статистике часто используются процентные соотношения.
Ниже перечислены важные моменты, связанные с упоминанием в устной и письменной речи простейших математических действий и терминов, а также процентных долей.
Термин «процент» заимствован представителями англоговорящих государств из французского языка. Дословный перевод - «из сотни» или «на сотню». Слово percent не имеет формы множественного числа (всегда употребляется без окончания –s).
50% - fifty percent.
Правильное употребление формы единственного или множественного числа может вызвать затруднения. В случае с процентами глагол согласовывается с существительным, стоящим после предлога of.
60% of students are present at the exam. – 60% учеников присутствуют на экзамене. (ученики во множественном числе, глагол to be – тоже)
15% of this text was rewritten. – 15% этого текста переписали. (слово «текст» стоит в единственном числе и влияет на форму глагола)
При описании большинства арифметических действий с числами для указания на конечный результат может использоваться как глагол to equal (равняться), так и глагол to be (быть) в форме единственного числа:
Сложение является исключением из правил. Можно выделить ряд важных моментов:
Существующие математические термины не всегда применяются в повседневной речи. Так, при сложении глагол add (прибавлять), обычно заменяют на plus (плюс). Аналогично с остальными процедурами.
Вместо subtract (вычитать) употребляют minus (минус). Multiply by (умножать на) сокращают до times (умножить). Вместо официально принятого divide by (делить на) часто используют разговорное divided by (разделить).
Математическая задача в учебной литературе называют problem. В разговоре чаще произносят sum.
В англоязычных странах перед числом меньше нуля ставят знак «-», принятый во всем мире. В разговорной речи перед числительным произносят negative (отрицательный) или minus (минус).
- 15 – minus fifteen или negative fifteen.
Если в разговоре упоминают температуру, применяется выражение below zero (ниже нуля) или после числа ставят слово degrees (градусы) с указанием применяемой температурной шкалы. Важно знать – в США температуру измеряют по Фаренгейту, в Великобритании можно встретить разные шкалы.
- 42 0 С – fourty two below zero или minus fourty two degrees Celsius.
Для ведения личной и деловой переписки приходится сталкиваться с заполнением адреса. ...
|
Номера, присваиваемые в английском языке различным объектам, явлениям и событиям обоб...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|