Благодаря многим заимствованиям и распространению по всему миру, английский язык можно назвать обладателем богатой лексики с множеством синонимов.
Грамматика английского языка очень проста, несмотря на большое количество исключений, которые можно только заучить. Главная сложность английского языка – это орфография, ведь в языке часто произношение слова не совпадает с его написанием, из-за чего даже в словарях к каждому слову указывают транскрипцию.
В современном языке часто встречается упрощенная и сленговая лексика, а также сжатие многих фраз. В разговорной речи не стремяться придерживаться грамматических правил. Принято сокращать слова и «проглатывать» окончания, из-за чего незнающим людям тяжело понимать речь англоговорящих.
70% всей лексики английского языка являются заимствованными. Практически все эти слова были заимствованы из латыни, немецкого и французского языков.
В английском языке категории грамматики выражаются посредством порядка следования членов предложения, специальных слов и интонации. В русском языке без труда можно менять порядок слов, и смысл сказанного не изменится.
В английском же языке порядок слов играет очень важную роль, ведь неправильное построение предложения может сильно исказить весь смысл сказанного. Именно поэтому существуют четкие правила, согласно которым все слова должны быть расположены в определенной последовательности.
Падежные отношения слов также выражаются помощью самой конструкции предложения. Часть речи во многом определяется построением словосочетания. К примеру, в разных выражениях слово «flower» может переводиться как существительное «цветок», глагол «расцветать» или даже прилагательное «цветочный».
В отличии, например, от латыни, английское произношение практически никак не связано с написанием слов. Нужно хорошо знать правила чтения или традиционное произношение того или иного слова, чтобы правильно определить фонетику. Некоторые буквы не произносятся в различных словах или произносятся в разных частях слова по-разному.
Некоторые устойчивые фразы, выражения и даже обычные предложения могут менять свой смысл в зависимости от определенных и неопределенных артиклей - a (an) и the, которых нет в русском языке.
Обычная разговорная речь иностранцев разнообразна благодаря многочисленным фонетическим отличиям, упрощениям и отклонениями от общих правил.
Когда-то латинский объединял народы Европы, позволяя им находить общий, универсальный язык для общения, укрепления культ...
|
Заниматься изучением английского языка стоит уже со школы или даже ещё раньше. Дело в том, что дети гораздо проще, качес...
|
21.11.2024
Исполняется 330 лет со дня рождения великого французского мыслителя, писателя и публи ...
|
26.11.2024
Информация – одна из главных составляющих жизни человека. 26 ноября «День информации» ...
|
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|