Сертификат о публикации
Получите Сертификат о публикации
Получить сертификат о публикации
Английская интонацияНисходящий тон в английском языке

Нисходящий тон в английском языке


Нисходящий тон в английском языке

Многие, изучая язык, уделяют внимание только правилам и грамматике. Но не стоит забывать о важности и влиянии интонации на смысл сказанного.

Неправильно подобранный, резкий тон может навредить репутации говорящего и вызвать негативную реакцию собеседника. Это может даже навредить бизнесу, если речь идет о деловом английском.

Лучше всего отработать использование нижеприведенных правил на практике, в языковой среде, тогда употребление правильной интонации станет инстинктивным и естественным.

Значение нисходящего тона и его особенности в английском языке

Нисходящий тон в английском языке представляет собой процесс плавного падения голоса в ударных слогах. Причем это падение происходит очень резко на последнем ударном слоге.

В отличие от английского, в русском языке тон обычно повышается с каждым ударным слогом, и это происходит не резко, а с определенной плавностью.


Английский же нисходящий тон напоминает русскую интонацию настойчивой команды или категоричности в односложных словах:

Run! – Беги!

Look! – Смотри!

Sing! – Пой!

Случаи уместного применения нисходящего тона

Нисходящий тон (Falling Tone) выражает законченность предложения, тон утверждения и определенности. Проявляется это в следующих ситуациях:

  1. В завершении восклицательных предложений.
    What a beauty around!
  2. В завершении повествовательных предложений.
    She didn`t leave.
  3. В завершении повелительных предложений, представляющих собой команду, запрет или приказ.
    Don`t eat that chicken!
  4. В завершении специальных предложений, которые начинаются вопросительным местоимением.
    What is this picture?
    Why is she crying?
    Where are your glasses?
  5. Во второй части разделительных вопросов – когда говорящий уверен в точности сказанного в первой части предложения, и у него нет необходимости подтверждать свою правоту.
    The weather is great, isn`t it?
  6. Когда произносится приветствие.
    Good afternoon!
  7. При выделении обращения в предложении.
    Kate, we`ll take you away in a week.
  8. Когда нужно выделить приложение, расположенное в конце предложения.
    She`s a friend of mine, an artist.
  9. В конце придаточного предложения, расположенного перед главным, но только в тех случаях, когда последнее предложение должно произноситься с восходящим тоном.
    When he starts playing, will I know about it?

Свидетельство об изучении темы
Если Вы изучили представленную тему, то можете получить Свидетельство, подтверждающее изучение теоретических материалов в рамках тематического курса «Английский язык: Фонетика» по теме «Нисходящий тон в английском языке».


Другие статьи по теме:
Восходящий тон в английском языке
Восходящий тон используется в английском языке, когда необходимо выразить незаконченность, а также неуверенность и отсут...
Нисходяще - восходящий тон в английском языке
Один из видов интонации в английском языке – нисходяще-восходящий тон – п...
События в мире культуры:
Международный день культуры - 15 апреля
15.04.2025
15 апреля в российских городах поднимут Знамя Мира, и работники культуры отметят свой ...
Юбилей со дня рождения Дениса Ивановича Фонвизина
14.04.2025
14 апреля исполняется 280 лет со дня рождения Дениса Ивановича Фонвизина – знаменитог ...
Сообщить об ошибке на сайте:
Сообщить об ошибке на сайте
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!

Главная страницаРазделыРазместить публикациюСловариПоиск