Буква «Y, y» («уай») находится на предпоследней позиции английского алфавита, она двадцать пятая по счету.
«Y» – так называемая «буква-хамелеон»: она может выражать как гласный, так и согласный звук в зависимости от положения в слове и окружающих звуков.
Так, в слове «myth» она обозначает гласный [ɪ]. А вот в словах «beyond», «yes» и т. п. она звучит как согласный [j]. В ряде слов вроде «why» – она вообще выражает дифтонг [aɪ].
В большинстве случаев «Y» всё-таки представляет гласный звук, и при этом ее может заменять «i» в определённых ситуациях, например, при образовании формы множественного числа: «monkey» – «monkies».
«Y» относят к согласным тогда, когда она обозначает звук [j], который получает выражение именно с помощью этой буквы.
Транскрипция «Y» такова: [wai] (по-русски примерно [уай]).
Способы произношения «Y» в слове:
Как и буквы «F», «U», «V», «W», буква «Y» исторически восходит к финикийской руне «Waw». При этом форма современной «Уай» практически полностью совпадает с начертанием руны: . См. подробнее об этой руне в истории буквы «U».
Руна «Waw» в свою очередь стала основой для греческой буквы «Ипсилон» («Υ, υ»), от которой и образовались латинские «U», «V», «W» и «Y».
При этом заимствование римлянами греческой буквы произошло два раза в разные времена:
В самом начале «Y» использовалась для передачи звуков в заимствованных греческих словах (вплоть до наступления Средних веков), так как изначально в латыни не было звука [y] (что-то типа русского [ы]). И так как этот звук не был родным для латинского языка, букву часто произносили как [u] или [i].
Но в древнеанглийском звук [y] был, и буква получила в этом языке применение, правда, со временем произносить звук [y] в словах с «Y» стали все реже, и в итоге снова вернулись к произношению буквы как [i], что хорошо прослеживается в современном английском языке (например, в слове «mystery» она произносится именно как [i]).
Буква «Y» постепенно оказалась включена в алфавиты большинства языков западной Европы, в том числе английский, в котором помимо гласного звука стала передавать согласный [j].
Считается, что это произошло не случайно, и влияние на произношение «Y» оказала старая английская буква «Йох» (или «Йог» – «Yogh») – «Ȝ», которая и служила для передачи согласного [j], но постепенно вышла из употребления. Тогда функцию передачи [j] стала выполнять «Y».
Сама «Йох» происходила от финикийской руны «гимель» , от которой также пошли английские «C» и «G» (см. подробнее в истории буквы «C».
Но есть и другое предположение, что влияние оказал тот самый древнеанглийский краткий звук [y], постепенно трансформированный в [j]. Его в старые времена передавала протогерманская руна «Ur» («Ур» или «Ура»), означавшая воду.
или
Форма руны в перевернутом виде отдаленно напоминает современную «Y».
Так как в латинском языке не было звука [y], римляне называли заимствованную букву «греческая И» или «И-грек» (то есть «Игрек»), тем самым указывая на происхождение буквы и звука.
Но, когда древние обитатели британских островов решили использовать в своем письме римскую «Y», они не стали заимствовать ее название, а дали ей имя, передающее ее звучание. Напомним, что в их языке звук [y] существовал. Поэтому первое наименование буквы звучало примерно как [ui].
Но, вследствие взаимозаменяемости «U» и «V» (продлившейся вплоть до 16-18 вв. – см. подробнее об этом в истории буквы «U» и в истории буквы «V»), в старые времена часто имя буквы писалось как «vi». Поэтому в среднеанглийском встречается и наименование «wi» ([wi:]). В результате фонетических процессов (в т.ч. Великого сдвига гласных – «Great Vowel Shift»), постепенно букву стали называть «Wy», то есть [way] или [wai].
«Y-day» – это популярное сегодня сокращение, используемое в интернете. Оно расшифровывается как «yesterday» («вчера»).
Существует и ещё одно часто употребляемое сокращение «y» – в значении «why» («почему»).
Знак «Y» обозначает хромосому мужского пола.
¥ - знак японской валюты (йены).
или
![]() |
![]() |
«Z, z» («зэд») является последней (двадцать шестой) буквой английского алфавита, она служит обоз...
|
![]() |
![]() |
Современный английский алфавит коренным образом отличается от того, которым предки британцев пользовались более полутора...
|
![]() |
![]() |
02.04.2025
2 апреля празднуется Международный день детской книги. Традиция отмечать этот знамена ...
|
![]() |
![]() |
02.04.2025
2 апреля отмечается 220-летие со дня рождения известного детского писателя Ганса Хрис ...
|
![]() |
![]() |
Пожалуйста, если Вы нашли ошибку или опечатку на сайте, сообщите нам, и мы ее исправим. Давайте вместе сделаем сайт лучше и качественнее!
|